Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfices aux assurés laissés en dépôt
Diagramme du modèle entité-association
Diagramme entité-association
E-R
Entité-association
Espace réservé aux prix laissé en blanc
Laisse
Laisse de mer
Modèle entité-association
Schéma conceptuel du modèle entité-association
Schéma du modèle entité-association
Schéma entité-association

Traduction de «laisse aux entités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diagramme du modèle entité-association | diagramme entité-association | schéma conceptuel du modèle entité-association | schéma du modèle entité-association | schéma entité-association

conceptual scheme of the entity-relationship model | entity-relationship diagram | scheme of the entity-relationship model




E/R | entité/association | entité-association | E-R | modèle entité-association

entity/relationship | entity-relationship | entity-relationship model


espace réservé aux prix laissé en blanc

blank pricing space


néfices aux assurés laissés en dépôt

dividends left on deposit


Accord relatif à la ligne de démarcation inter-entités et aux questions connexes

Agreement on Inter-Entity Boundary Line and Related Issues


Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban

Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. est vivement préoccupé par l'imminence de l'adoption du projet de loi sur les ONG, qui ne peut se traduire que par un nouveau rétrécissement de l'espace laissé à la société civile du pays et réduire sensiblement la liberté d'association et d'expression dans le pays, notamment en interdisant aux "ONG étrangères" qui ne sont pas immatriculées auprès du ministère chinois de la sécurité publique et des autorités provinciales qui sont y sont rattachées de financer des organisations ou citoyens chinois et en interdisant aux entités chinoises d'exercer ...[+++]

24. Expresses its deep concern at the imminent adoption of the draft Foreign NGO Management Law, as it would mean a further shrinking of space for Chinese civil society and would severely restrict freedom of association and expression in the country, including by banning ‘overseas NGOs’ that are not registered with the Chinese Ministry of Public Security and provincial public security departments from funding any Chinese individual or organisation, and prohibiting Chinese groups from conducting ‘activities’ on behalf of or with the authorisation of non-registered overseas NGOs, including those based in Hong Kong and Macao; calls on the Chinese authorities to substantially revise this law in order to bring it in ...[+++]


24. est vivement préoccupé par l'imminence de l'adoption du projet de loi sur les ONG, qui ne peut se traduire que par un nouveau rétrécissement de l'espace laissé à la société civile du pays et réduire sensiblement la liberté d'association et d'expression dans le pays, notamment en interdisant aux "ONG étrangères" qui ne sont pas immatriculées auprès du ministère chinois de la sécurité publique et des autorités provinciales qui sont y sont rattachées de financer des organisations ou citoyens chinois et en interdisant aux entités chinoises d'exercer ...[+++]

24. Expresses its deep concern at the imminent adoption of the draft Foreign NGO Management Law, as it would mean a further shrinking of space for Chinese civil society and would severely restrict freedom of association and expression in the country, including by banning ‘overseas NGOs’ that are not registered with the Chinese Ministry of Public Security and provincial public security departments from funding any Chinese individual or organisation, and prohibiting Chinese groups from conducting ‘activities’ on behalf of or with the authorisation of non-registered overseas NGOs, including those based in Hong Kong and Macao; calls on the Chinese authorities to substantially revise this law in order to bring it in ...[+++]


Quand vous passez aux filiales non financières des banques étrangères, ces entités peuvent pénétrer plus tard notre marché de l'argent laissé en dépôt et peut-être offrir un service à moindre coût dans ce domaine.

When you move to the non-financial affiliates of foreign banks, these entities are capable of entering our stored-money economy market at some future time and offering, perhaps, a lower-cost service in this area.


Il serait important que le gouvernement insère dans son budget annuel la liste de tous ses coûts et de tous les tarifs qu'il impose aux différentes entreprises ou entités pour identifier ceux qui sont efficaces et ceux qui ne le sont pas, ou dont les coûts administratifs sont trop élevés, afin qu'ensuite on les laisse tomber.

It would be important that the government lists in its annual budget all its costs and all the fees it imposes on the various businesses or entities in order to identify those which are efficient and those which are not, their administrative costs being too high, in order to drop them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comparons ces mesures aux déclarations du Parti libéral. Le chef de ce parti a laissé entendre qu'il fallait faire preuve de compassion envers les terroristes qui ont fait exploser des bombes au marathon de Boston, il y a un peu plus d'un an, tandis que le porte-parole libéral en matière de sécurité publique, le député de Malpeque, s'oppose à ce que le Hezbollah soit inscrit sur la liste des entités terroristes.

Contrast this with the Liberals, whose leader mused about compassion for terrorists who bombed the Boston Marathon just over a year ago and whose public safety spokesman, the member for Malpeque, opposed listing Hezbollah as a terrorist entity.


Quelle place cela laisse-t-il aux entités administratives à l'extérieur de Vancouver, Calgary, Edmonton et Toronto, en termes de transport en commun?

Where does that leave the jurisdictions outside of Vancouver, Calgary, Edmonton, and Toronto in terms of public transit?


Cela est préoccupant, d'autant plus que le terme n'est pas défini et qu'il laisse aux inspecteurs et aux fonctionnaires toute la latitude voulue pour prendre des mesures qu'ils justifieraient ensuite en disant qu'il s'agissait d'une activité menée par une entité étrangère.

That is a concern, and the real concern is that the term is not defined and thereby leaves it wide open for inspectors and government people to take actions and say that it was based on a foreign entity activity.


Je me suis laissé dire, par des sources de terrain, que la gestion financière constituait souvent un problème pour les micro-entités.

I understand from sources in the field that financial administration is often a problem among micro-entities.


Je salue la proposition du rapporteur, qui laisse le libre choix aux États membres et qui leur permet d’exempter les micro-entités de l’obligation de déposer des comptes annuels, c’est-à-dire qui les en exempte en dehors du cadre de cette directive.

I welcome the proposal of the rapporteur, who gives Member States a free choice and allows them to exempt micro-entities from the obligation to submit annual accounts, i.e. to exempt them outside the scope of this directive.


Peut-être le ferons-nous à l’avenir pour tous les processus en cours, soit depuis la Commission, soit par l’intermédiaire d’une agence ou l’autre, en notre nom. Toutefois, l’honorable parlementaire comprendra que nous avons choisi une approche basée sur les risques, ce qui laisse aux entités un degré de flexibilité certain, ce qui conduit à certains des problèmes qui viennent d’être évoqués.

Perhaps that will be done in the future, either by the Commission or some agency on our behalf through all these processes. However, as the honourable Member will understand, we have gone for the risk-based approach, which leaves a fair degree of flexibility in the hands of the entities, and that leads to some of the problems we have just outlined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse aux entités ->

Date index: 2023-11-18
w