Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Déjouer un détecteur de mensonge
Déjouer un test polygraphique
Impulsion en se laissant tomber
Induire en erreur
Marques qui sont de nature à tromper le public
Panneau laissant passer l'eau de surface
Réussir à un test polygraphique
Tromper
Tromper la défense
Tromper un détecteur de mensonge
Tromper un test polygraphique

Vertaling van "laissant tromper " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réussir à un test polygraphique [ tromper un test polygraphique | tromper un détecteur de mensonge | déjouer un test polygraphique | déjouer un détecteur de mensonge ]

pass a polygraph test [ pass a polygraph examination | pass a lie-detector test | beat the box ]


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


panneau laissant passer l'eau de surface

skimming panel


marques qui sont de nature à tromper le public

trade marks which are of such a nature as to deceive the public




1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | walking


plongeon arrière - position droite avec impulsion en se laissant tomber

back dive - layout position - with a falling spring




tromper la défense

to dummy the defence | to sell a dummy


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4 (1) Nul ne peut, au cours d’une période réglementaire, attirer l’attention du public sur son entreprise, ses marchandises ou ses services, notamment les promouvoir, — tout en les associant à une marque de commerce ou autre — d’une manière qui trompe ou risque fort de tromper le public en lui laissant croire, selon le cas :

4 (1) No person shall, during any period prescribed by regulation, in association with a trade-mark or other mark, promote or otherwise direct public attention to their business, wares or services in a manner that misleads or is likely to mislead the public into believing that


4 (1) Nul ne peut, au cours d’une période réglementaire, attirer l’attention du public sur son entreprise, ses marchandises ou ses services, notamment les promouvoir, — tout en les associant à une marque de commerce ou autre — d’une manière qui trompe ou risque fort de tromper le public en lui laissant croire, selon le cas :

4 (1) No person shall, during any period prescribed by regulation, in association with a trade-mark or other mark, promote or otherwise direct public attention to their business, wares or services in a manner that misleads or is likely to mislead the public into believing that


Il interdit aux particuliers et aux entreprises de tromper le public en lui laissant croire que leurs produits ou services sont liés aux Jeux, au COVAN, au Comité olympique canadien ou au Comité paralympique canadien.

It would prohibit people and companies from actions that are likely to mislead the public into believing that they or their products or services are linked to the games, Vanoc, or the Canadian Olympic or Paralympic committees.


L'opposition n'est pas libre de tromper les Canadiens ou la Chambre en laissant croire que le Parlement peut faire fi de ces décisions de tribunaux et promulguer à nouveau la même loi qui a déjà été déclarée inconstitutionnelle.

The opposition is not free to somehow mislead Canadians or the House that Parliament can ignore these court decisions and re-enact the same law that has already been declared unconstitutional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le poète, d'un côté, dirait : "Gare à l'homme qui ne sait pas rêver en grand !", mais l'homme d'État répondrait : "Gare à l'homme politique qui, se laissant tromper par des rêves trop lointains, ne se rend pas compte des problèmes qui sont face à lui et ne les résout pas !" Nous avons essayé de rendre nos espérances concrètes et réalisables à court et moyen termes.

On the one hand, a poet would say: "Woe betide the man who does not dare to dream great dreams!" but a statistician would reply: "Woe betide the politician who gets carried away on empty dreams and does not see or resolve the problems which are staring him in the face!" We have attempted to make our hopes practical and realisable in the short and medium terms.


Il ne faut pas s'y tromper, en laissant les personnes morales échapper à leur responsabilité dans le décès des 26 mineurs, nous abandonnons ces travailleurs (1740) Nous avons l'occasion aujourd'hui de corriger la situation, en mémoire de ces victimes et de leurs familles.

Make no mistake, by allowing corporations not to be responsible for killing their workers, we let those 26 miners to die (1740) In memory of these men and their families, we have the opportunity to correct this situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissant tromper ->

Date index: 2022-01-18
w