Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ambulant - 2) ambulatoire
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Bonnes raisons de croire
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Motifs raisonnables de croire
Motifs valables de croire
Panneau laissant passer l'eau de surface
Supposer

Vertaling van "laissant croire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


motifs raisonnables de croire [ bonnes raisons de croire ]

reasonable grounds to believe


motifs valables de croire [ motifs raisonnables de croire ]

reasonable cause to believe


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


panneau laissant passer l'eau de surface

skimming panel


1) ambulant - 2) ambulatoire | 1) qui se déplace ou s'étend - 2) capable de se déplacer/laissant la possibilité de se déplacer

ambulant | walking


avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En laissant entendre qu'il était prêt à envisager des modifications à la loi de privatisation d'Air Canada quant à l'interdiction pour quiconque de contrôler plus de 10 p. 100 des actions du transporteur national, le gouvernement canadien a accentué cette impression, tout en laissant croire à certains qu'il se rangeait fortement aux côtés de l'équipe Onex-AMR.

By intimating that it was ready to amend the section of Air Canada's privatization act prohibiting anyone from holding more than 10 per cent of the national carrier's stock, the Canadian government gave further credence to this impression, while leading some to believe that it was very much in favour of the Onex-AMR offer.


C'est pour cette raison que nous n'avons pas le droit, en tant que parlementaires canadiens, de rater notre coup en laissant croire ou espérer aux victimes des avenues que la loi ne réaliserait pas.

That is why we, as Canadian parliamentarians, do not have the right to mess things up by making victims believe or hope for options that the law would not offer them.


Les acquisitions ne seront pas facilitées, mais le groupe PSE voulait néanmoins, pour faire une concession politique, une formulation le laissant croire.

Takeovers will not be made any easier but, nevertheless, the PSE Group wanted a form of words to provide some political concession, as if they were being made easier.


En prétendant ou en laissant croire l'inverse, l'Union a tort, et complique inutilement les relations transatlantiques.

By believing, or appearing to believe, the opposite, the Union is mistaken, and this is pointlessly complicating transatlantic relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Fischler s'est insurgé contre les critiques laissant croire que l'Espagne serait lésée par la réforme".

The Commissioner rebutted criticism that the reform discriminated against Spain". The facts tell a different story.


Lorsqu’une simple opération de communication permet à la cotation d’une entreprise de gagner 12 %, alors qu’aucune valeur n’a été créée, aucun pneu supplémentaire n’a été produit, ni vendu, en laissant croire que des richesses pourraient simplement apparaître spontanément du seul fait des marchés financiers, c’est là un mépris total pour le travail humain.

The fact that a simple PR exercise allows a company’s share value to rise by 12% whilst no extra value has been created, no extra tyre has been manufactured or sold, giving the impression that huge sums of money could simply appear spontaneously as a result of the financial markets alone, shows utter contempt for human labour.


N'est-ce pas plutôt insensible de sa part de créer de faux espoirs chez nos militaires des deux côtes en leur laissant croire qu'on pourrait obtenir ces sous-marins?

Is it not rather insensitive of her to raise false hopes among the military on our two coasts that there may be a chance of getting these submarines?


considérant que, en réponse à la demande croissante, des produits agricoles et des denrées alimentaires sont mis sur le marché accompagnés d'indications informant les acheteurs ou laissant croire à ces derniers qu'ils ont été obtenus d'une manière biologique ou sans l'emploi de produits chimiques de synthèse;

Whereas, in response to the rising demand, agricultural products and foodstuffs are being placed on the market with indications stating or implying to purchasers that they have been produced organically or without the use of synthetic chemicals;


La marchandise a été déchargée et déclarée en douane pour 3.644.917 kg d'huile d'olive avec un document douanier CEE du Pirée et un manifeste laissant croire que la marchandise provenant de Grèce.

The ship was unloaded and 3 644 917 kg of olive oil was declared with an EEC customs document issued in Piraeus and a manifest suggesting that the oil was of Greek origin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissant croire ->

Date index: 2024-01-09
w