Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

Vertaling van "laissait clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers




aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated


prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question laissait clairement entendre que le seul moyen de réformer le système en profondeur était de modifier la clause 17.

The question clearly suggested that the only way to substantially reform our education system was to amend Term 17.


Le budget laissait clairement entendre que le gouvernement ne se soucie pas des femmes dans ce pays et qu'il les laisse pour compte.

It was a budget that clearly said the government does not care about women in this country and is leaving them behind.


Je suis immensément reconnaissant à Mme Kaufmann d’avoir dit que, d’un point de vue politique, ce projet recevait le soutien inconditionnel de votre Assemblée. Si le débat que nous venons d’avoir laissait clairement entendre que ce soutien nous était acquis, il importait de le confirmer.

I am most obliged to Mrs Kaufmann for having said that, considered from the political point of view, this project enjoys your House’s wholehearted support; although the debate we have just had has made that clear to me, it was important that it should be confirmed.


La Commission continuera d'examiner dans quelle mesure il est opportun et avantageux de parvenir à conclure des accords volontaires, basés sur des objectifs clairement définis, concernant le CO2 et les autres émissions, tout en veillant à ce que de tels accords permettent de faire nettement mieux que ce qui serait réalisé si on laissait les choses suivre leur cours habituel.

Action: The Commission will further investigate the appropriateness and possible benefits of reaching voluntary agreements on CO2 and other emissions based on clearly defined targets, whilst ensuring that such agreements go well beyond what would be achieved in a business-as-usual-scenario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député de Don Valley-Ouest laissait clairement entendre à l'émission Le Point médias qu'au Québec, nous étions un peu en retard par rapport au reste du Canada, parce que moins câblés et que ce n'était qu'une question de temps pour que l'univers multicanaliste nous envahisse.

The member for Don Valley-West was clearly implying that Quebec was slightly behind the rest of Canada, because fewer viewers have cable, but that it is only a matter of time before we are engulfed in the multi-channel universe.


Rappelons qu'en fin de semaine à Calgary, le ministre des Finances laissait clairement entendre qu'il faudrait attendre au moins un an avant de voir apparaître des coupures importantes dans les dépenses.

On the weekend in Calgary, the Minister of Finance made it clear that it would be at least a year before we would see any major spending cuts.


Il y avait une version du rapport MacKay qui ne recommandait pas exactement les fusions, mais on laissait clairement entendre qu'il n'y avait aucune raison véritable de les empêcher, un peu sur le ton de M. MacKay—«nous ne disons pas que la fusion devrait se faire»—mais il y a la vieille idée selon laquelle gros signifie que vous ne devriez pas le faire, et selon M. MacKay, ils n'ont pas l'impression que ce soit acceptable.

There was a version of the MacKay report that didn't exactly recommend the mergers, but the clear implication was that there was no real reason to resist it, with a bit the tone of MacKay—“we're not saying it should go ahead”—but there's the old idea that big means you shouldn't do it, and according to MacKay they don't feel that's acceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissait clairement ->

Date index: 2023-01-10
w