Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laden a tenté de faire assassiner saddam hussein " (Frans → Engels) :

Saddam Hussein a bêtement tenté de le faire en 1990, lors de la guerre du Golfe persique, geste que personne n'oserait probablement répéter.

That was a fool's game that Saddam Hussein tried in the 1990 Persian Gulf War timeframe.


Oussama ben Laden a tenté de faire assassiner Saddam Hussein à deux occasions.

Bin Laden has tried to have Hussein assassinated twice.


Malmström (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, dans mon pays, la Suède, un prêtre a proposé hier de faire assassiner Saddam Hussein pour éviter la guerre.

Malmström (ELDR) (SV) Mr President, in my own country, Sweden, a priest proposed yesterday that, in order to avoid war, someone should be paid to kill Saddam Hussein.


Malmström (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, dans mon pays, la Suède, un prêtre a proposé hier de faire assassiner Saddam Hussein pour éviter la guerre.

Malmström (ELDR ) (SV) Mr President, in my own country, Sweden, a priest proposed yesterday that, in order to avoid war, someone should be paid to kill Saddam Hussein.


Saddam Hussein ne doit pas pour autant être autorisé à défier l'autorité des Nations unies comme il a tenté de le faire par le passé.

However, Saddam Hussein must not be allowed to defy the authority of the United Nations as he has sought to in the past.


- (EN) Monsieur le Président, pouvons-nous demander ce que M. Solana et M. Patten font pour traduire en actes concrets leur volonté professée d'éviter la guerre, outre une réévaluation de le nécessité de désarmer l'horrible régime irakien, outre le fait de s'en remettre au Conseil de sécurité pour y parvenir ou même de faire confiance à M. Powell pour affirmer, comme le ferait un témoin oculaire, que Ben Laden a fricoté avec Saddam Hussein ?

– Mr President, may we ask what Mr Solana and Mr Patten are doing to translate into action their professed will to avoid war, beyond reassessing the need to disarm the awful Iraqi regime, beyond formally relying on the Security Council to do so or even trusting Mr Powell to testify as an eye witness that Bin Laden has been bedding with Saddam Hussein?


Je pense donc que nous sommes tous d'accord sur ce point et je suis convaincu que c'est le meilleur moyen d'éviter la guerre. Toutefois, de là à se demander ce qui se passerait dans telle ou telle circonstance et à faire des analogies avec d'autres événements historiques en comparant la situation sous Hitler en 1939 à celle qui prévaut aujourd'hui en Irak; dire que la position d'Hitler en Europe est analogue à celle de Saddam Hussein en 2002 par rapport à 1998, et là encore la situation était ...[+++]

From there, however, to go on and say, well, what happens if, where and what circumstances, and particularly making analogies to other historical events such as Hitler in 1939 as opposed to today in Iraq, to suggest that Hitler's position in Europe is analogous to that of Saddam Hussein's in Iraq in 2002 as opposed to 1998, which again was a different situation.I think these are all an attempt to draw historical analogies that could keep us here forever but that I would totally reject.


Toutefois, à 22 heures, pendant que se tenait ce débat, je suis sorti quelques minutes pour apprendre au Téléjournal de Radio-Canada que le premier ministre du Canada venait d'accorder un appui au gouvernement américain dans sa tentative d'avoir une nouvelle résolution auprès du Conseil de sécurité pour avoir une marge de manoeuvre, un laissez-passer, pour agir auprès de Saddam Hussein et de l'attaquer; un mandat l'autorisant à faire ...[+++]

At 10 p.m., however, I stepped out for a few minutes only to learn from the CBC French network's Téléjournal that the Prime Minister of Canada had just given his support to the American government's attempts to obtain a new security council resolution in order to have some manoeuvring room, to have the go-ahead to take action, to attack Saddam Hussein, a mandate to do what it wanted to do.


Saddam Hussein a aussi tenté, parfois avec succès, d'assassiner des Arabes des marais du Sud.

Saddam Hussein is also trying to murder, and has murdered, the marsh Arabs in the south.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laden a tenté de faire assassiner saddam hussein ->

Date index: 2024-02-08
w