Or, s'il existe des lacunes, nous devons, en tant que gouvernement national, intervenir et dire, même si les provinces se sont réunies et ont fixé ensemble des priorités, quand nous voyons qu'il y a manifestement des lacunes.
But at some point we're a national government, and where we see obvious holes I think it's incumbent upon us to step in and say, irrespective of the fact that the provinces all got together and determined what were priorities, when we see something that's so obviously missing.