Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit incomplet
Démence à prédominance corticale
Initiative sur les lacunes en matière de données
Lacune
Lacune dans la révision
Lacune dans la vérification
Lacune de la preuve
Lacune des normes
Lacune du droit
Lacune granulométrique
Lacune que comporte la preuve
Lacunes pariétales
Révision incomplète
Vérification incomplète

Vertaling van "lacunes fondamentales " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


initiative du G20 sur les lacunes en matière de données | initiative sur les lacunes en matière de données

Data Gaps Initiative | G-20 data gaps initiative




lacune des normes | lacune du droit

legal loophole | shortcoming in standards




Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia


lacune de la preuve [ lacune que comporte la preuve ]

gap in the proof


audit incomplet [ vérification incomplète | révision incomplète | lacune dans la vérification | lacune dans la révision ]

auditing deficiency


Combler les lacunes dans les compétences : susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles : un guide à l'intention des enseignants, des parents et des dirigeants d'entreprises et de la collectivité [ Combler les lacunes dans les compétences: susciter une sensibilisation aux carrières dans nos écoles ]

Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools: A Guidebook for Educators, Parents and Business and Community Leaders [ Closing the Skills Gap: Developing Career Awareness in Our Schools ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les lacunes de la politique économique et budgétaire dans l’UEM résultent fondamentalement de l’absence de volonté politique, à l’échelle de l’Europe, de permettre à l’Union européenne d’intervenir dans les politiques économiques et budgétaires nationales.

The weakness in economic and fiscal policy in the EMU rests fundamentally with the lack of a European-wide political will to allow EU involvement in national economic and fiscal policies.


À mon avis, c'est pour cette raison que le projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui comporte des lacunes fondamentales. Nous demandons au ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme de faire ce qui s'impose et de commencer à envisager sérieusement de voter en faveur des amendements proposés afin que nous puissions réduire au minimum les lacunes de ce projet de loi.

We appeal to the Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism to do the right thing and start looking seriously at voting in favour of amendments so that we can minimize the flaws in this piece of legislation.


H. considérant que le comité Helsinki pour les droits de l'homme du Danemark, qui a suivi le procès dans l'affaire Ioulia Timochenko, a identifié dans son rapport préliminaire des lacunes fondamentales de la part du système ukrainien de droit pénal qui ont nui à la protection individuelle des droits de l'homme et à l'état de droit;

H. whereas in its preliminary report the Danish Helsinki Committee for Human Rights, which has been monitoring the judicial proceedings in the case against Yulia Tymoshenko, identified fundamental shortcomings on the part of the Ukrainian criminal justice system, which have negatively affected the protection of individual human rights and the rule of law;


H. considérant que le comité Helsinki pour les droits de l'homme du Danemark, qui a suivi le procès dans l'affaire Ioulia Timochenko, a identifié dans son rapport préliminaire des lacunes fondamentales de la part du système ukrainien de droit pénal qui ont nui à la protection individuelle des droits de l'homme et à l'état de droit;

H. whereas in its preliminary report the Danish Helsinki Committee for Human Rights, which has been monitoring the judicial proceedings in the case against Yulia Tymoshenko, identified fundamental shortcomings on the part of the Ukrainian criminal justice system, which have negatively affected the protection of individual human rights and the rule of law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le comité Helsinki pour les droits de l'homme du Danemark, qui a suivi le procès dans l'affaire Ioulia Timochenko, a identifié dans son rapport préliminaire des lacunes fondamentales dans le système ukrainien de droit pénal qui ont nui à la protection individuelle des droits de l'homme et à l'état de droit;

F. whereas in its preliminary report the Danish Helsinki Committee for Human Rights that has been monitoring the judicial proceedings of the case against Yulia Tymoshenko identified fundamental shortcomings of the Ukrainian criminal justice system that have negatively affected the protection of individual human rights and the rule of law;


Selon vous, donc, c'est une lacune fondamentale d'un processus qui est censé être centré, comme vous le dites, sur la réconciliation. Je ne dis pas que c'est une lacune fondamentale.

So as far as you're concerned, that's a fundamental flaw in terms of a process that's supposed to be, as you're saying, about reconciliation.


Cette proposition ne parvient pas non plus à combler la lacune fondamentale suivante: la modulation et la dégressivité produisent l'effet maximal en termes de redistribution au titre du deuxième pilier dans les régions possédant des structures d'exploitation plus grandes et, partant, les États membres les moins défavorisés en règle générale.

Not even this proposal can remove the basic flaw, whereby modulation and degressivity have the greatest redeployment effect in favour of the second pillar in regions with larger farm structures and therefore, generally, in those Member States which are least disadvantaged.


Seul le fait indéniable que les propositions de la Commission contiennent en germe une réelle amélioration a dissuadé votre rapporteur de rejeter d'emblée la proposition en invoquant des lacunes fondamentales dans la procédure législative.

Only the undeniable fact that the Commission’s proposals contain the germ of a real improvement has restrained your rapporteur from rejecting the proposal in its entirety on the grounds of fundamental shortcomings in the legislative procedure.


La directive 2002/38/CE poursuivait un objectif précis: combler une lacune manifeste présentée par l’une des dispositions fondamentales de la législation sur la TVA.

The main objective of Directive 2002/38/EC was precise - rectifying an obvious shortcoming in one of the basic provisions of VAT law.


L’évaluation de l’application de la directive 93/7/CEE pendant la période 1999-2003 met en évidence l’existence de lacunes dans la coopération administrative et la consultation entre les Etats membres, conditions fondamentales à la protection et la défense du patrimoine culturel des Etats membres.

The assessment of the application of Directive 93/7/EEC in the period 1999-2003 highlights shortcomings in administrative cooperation and consultation among the Member States, mechanisms which are fundamental to the protection and defence of the Member States' cultural heritage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lacunes fondamentales ->

Date index: 2021-03-28
w