Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Bénéfice espéré
EVSI
Espérance conditionnelle
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Espérance mathématique conditionnelle
Lacune
Lacune granulométrique
Lacunes pariétales
Lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
Lieu historique national du Fort-Espérance
Probabilité de fission itérée
Profit espéré

Vertaling van "lacune et espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de fission itérée | espérance de descendance | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance de vie sans incapacité | espérance de vie en bonne santé

life expectancy free from disability | LEFD


espérance mathématique conditionnelle [ espérance conditionnelle ]

conditional expectation


bénéfice espéré [ profit espéré ]

anticipated profit


lieu historique national du Canada du Fort-Espérance [ lieu historique national du Fort-Espérance ]

Fort Espérance National Historic Site of Canada [ Fort Espérance National Historic Site ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tous les députés devraient y souscrire avec enthousiasme pour que nous puissions nous pencher sur le régime d'assurance-emploi, en déceler les lacunes, et espérer pouvoir y remédier.

Every member in the House should enthusiastically support it so we can all take a look at the employment insurance system and see what is wrong with it and hopefully put it back on track.


En tant que membre de l'opposition officielle, tout ce que je peux faire, c'est signaler les lacunes et espérer qu'à un moment donné, le gouvernement écoutera et commencera à faire ce qui est bon pour les Canadiens, au lieu d'agir simplement à des fins politiques.

As a member of the official opposition all I can do is point out weaknesses and hope that at some point the government will listen and start to do what is right for Canadians rather than continue to act solely for political reasons.


9. se félicite que la Commission et le FEI aient rendu opérationnel le volet microfinancement et entrepreneuriat social du programme EaSI afin de garantir l'accès des bénéficiaires aux fonds; espère que le programme EaSI parviendra à pallier les lacunes de l'instrument;

9. Welcomes the fact that Commission and the EIF have made the Microfinance and Social Entrepreneurship (MF/SE) axis of EaSI operational so as to secure access to money for the beneficiaries; expects that EaSI will tackle successfully the shortcomings of the Facility;


9. invite instamment la Commission et le FEI à rendre le volet microfinancement et entrepreneuriat social du programme EaSI opérationnel dans les meilleurs délais afin de garantir l'accès des bénéficiaires aux fonds; espère que le programme EaSI parviendra à pallier les lacunes de l'instrument;

9. Urges the Commission and the EIF to make the Microfinance and Social Entrepreneurship (MF/SE) axis of EaSI operational as soon as possible so as to secure access to money for the beneficiaries; expects that EaSI will tackle successfully the shortcomings of the Facility;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
examen du code source des applications; espère que les résultats de l'audit seront présentés à la commission du contrôle budgétaire et à la commission des budgets avec une estimation des dépenses, des ressources en personnel et du temps nécessaires pour remédier aux éventuelles lacunes de sécurité détectées lors de l'audit;

review of source code for applications; Expects the results of the audit to be presented to the Committee on Budgetary Control and the Committee on Budgets together with an estimation of expenditures, staff resources and time necessary to remedy any security deficiencies found in the audit;


26. constate que cette étude évalue le taux d'erreur à 3,6 % (environ 259,5 millions d'euros), alors que la Cour des comptes l'a estimé à 3 %; relève que les principales causes constatées sont, par ordre d'importance, les lacunes et les erreurs des organisations internationales lors de la mise en œuvre de projets financés par l'Union, le non-recouvrement de montants à la suite des audits ou des vérifications des dépenses, des erreurs diverses dans la gestion indirecte des fonds de l'Union et des déficiences dans les documents des procédures d'appels d'offres; espère que ces t ...[+++]

26. Notes that on the basis of this study, the error rate was estimated at 3,6 % (representing an amount about EUR 259,5 million), compared to the 3 % estimated by the Court of Auditors; notes that the main causes identified are, in order of importance, weaknesses and errors made by international organisations implementing Union funded projects, amounts not being recovered following audits or expenditure verification missions, various errors regarding Union funds managed indirectly and a lack of documentation in tender procedures; expects that this work on the residual error rate will be fine-tuned further in 2013 towards improved reli ...[+++]


Une fois le projet de loi S-8 adopté, on espère que les fonctionnaires collaboreront avec les Premières nations pour repérer les lacunes en matière d'infrastructures et d'expertise, élaborer des plans visant à combler ces lacunes et établir des objectifs et des délais précis.

Following passage of Bill S-8, hopefully, officials will collaborate with First Nations to address gaps in infrastructure and expertise, establish plans to close these gaps and commit to clear goals and deadlines.


La Commission s'est efforcée de combler cette lacune et espère pouvoir publier cet été une legislation européenne qui non seulement interdirait, de manière générale, l'installation de pare-buffle (bull-bars) sur les nouvelles voitures, mais établirait aussi des normes de construction garantissant une protection accrue des piétons".

The Commission has been working to try to plug that gap and hopes this summer to make a proposal for Europe-wide laws that would generally outlaw bull bars on new cars and set new manufacturing standards that guarantee higher levels of protection for pedestrians".


4. espère que d'ici au Conseil européen qui se tiendra à Laeken en décembre 2001, une décision pourra être prise concernant la disponibilité opérationnelle d'une "force de réaction rapide”; espère à cet égard qu'en dépit des restrictions budgétaires, des moyens financiers suffisants seront disponibles afin d'éliminer les lacunes stratégiques qui limitent l'efficacité de la PESD et de réaliser l'objectif global que s'est fixé l'Union;

4. Hopes that a decision on the operational readiness of a European "Rapid Reaction Force" can be reached no later than the Laeken European Council in December 2001; hopes in that connection that despite restrictive budget policies sufficient financial resources can be raised to overcome the strategic imperfections of an effective ESDP and achieve the EU's own headline goal;


S'il arrive un jour à l'étape de la deuxième lecture, je ne voudrais pas que le débat porte sur ses lacunes. J'espère qu'il portera plutôt sur les bons points du projet de loi.

I would hope the debate would deal with the good points of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lacune et espère ->

Date index: 2025-05-13
w