Si on voulait que ce préambule soit plus qu'un simple énoncé de fait, et si le statut du Québec était en jeu, comme vous l'avez dit, à mon avis, le tribunal tiendrait certainement compte du fait que l'Accord du lac Meech et l'Entente de Charlottetown n'ont pas été constitutionnalisés.
If we were to imply from this preamble anything more than a statement of fact, and if it concerned the status of Quebec as you have stated, then I think the court would pay attention to the fact that both the Meech Lake Accord and the Charlottetown Agreement would not be enshrined in the Constitution.