Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andésite à labrador
Besalte leucocrate
Carnarite
Changeant
Eider du Labrador
Feldspath opalin
Feldspath-labrador
Feldspath-labradorite
Labrador
Labrador retriever
Labradorite
Ledum
Leucobasalte
Lédon
Morue salée du type Labrador
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pierre de lune du Labrador
Poisson du Labrador
Province de Terre-Neuve
Province de Terre-Neuve-et-Labrador
Retriever du Labrador
Spath du Labrador
Spectrolite
Terre-Neuve
Terre-Neuve-et-Labrador
Thé du Labrador
œil-de-bœuf

Traduction de «labrador pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labradorite | feldspath-labrador | feldspath-labradorite | pierre de lune du Labrador | œil-de-bœuf | andésite à labrador | besalte leucocrate | leucobasalte | labrador | feldspath opalin | changeant | spath du Labrador | carnarite | spectrolite

labradorite | labrador feldspar | Labrador feldspar | labrador moonstone | lynx eye | bull's eye | ox-eye | spectrolite | opaline moonstone | labrador spar | black moonstone


retriever du Labrador [ Labrador retriever | labrador ]

Labrador retriever [ Labrador | Lab ]


Terre-Neuve-et-Labrador [ T.-N.-L.,NL | province de Terre-Neuve-et-Labrador | Province de Terre-Neuve-et-Labrador | Terre-Neuve | province de Terre-Neuve | Province de Terre-Neuve ]

Newfoundland and Labrador [ N.L.,NL | province of Newfoundland and Labrador | Province of Newfoundland and Labrador | Newfoundland | province of Newfoundland | Province of Newfoundland ]


Commission d'évaluation environnementale chargée d'examiner les activités militaires aériennes au Labrador et au Québec [ Commission d'évaluation environnementale au sujet des activités de vols militaires au Labrador et au Québec | Commission d'évaluation environnementale au sujet des manoeuvres militaires aériennes au-dessus du Labrador et du Québec ]

Environmental Assessment Review Panel Review of Military Flying Activities in Labrador and Quebec [ Environmental Assessment Panel Reviewing Military Flying Activities in Labrador and Quebec ]


labrador | labradorite

Labrador spar | Labrador stone | labradorite






labrador | retriever du Labrador

Labrador retriever | Labrador


morue salée du type Labrador | poisson du Labrador

Labrador fish


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. George - Burgeo (Terre-Neuve-et-Labrador) W. Jackman - Burin (Terre-Neuve-et-Labrador) Cape Norman - Port-aux-Choix (Terre-Neuve-et-Labrador) Cape Fox - Allan's Cove (Terre-Neuve-et-Labrador)

George - Burgeo, Nfld & Labrador W. Jackman - Burin, Nfld & Labrador Cape Norman - Port-aux-Choix, Nfld & Labrador Cape Fox - Allan's Cove, Nfld & Labrador


Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.

Certain provinces of Canada (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, Yukon, Northwest Territories and Nunavut) are currently listed in Annex III to Regulation (EC) No 1251/2008.


(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House ...[+++]

(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 927 Mme Judy Foote: En ce qui concerne la reconstruction, la relocalisation, le remplacement ou la réfection d’aéroports ou de pistes d’atterrissage, quels sont le titre, la date et le numéro de dossier des rapports, études ou dossiers en possession de ministères ou d’organismes qui ont été créés, déposés ou modifiés depuis le 1er janvier 2006 à (i) Nain, Labrador, (ii) Hopedale, Labrador, (iii) Makkovik, Labrador, (iv) Postville, Labrador, (v) Rigolet, Labrador, (vi) Cartwright, Labrador, (vii) Black Tickle, Labrador, (viii) Charlottetown, Labrador, (ix) Port Hope Simpson, Labrador, (x) St. Lewis, Lab ...[+++]

(Return tabled) Question No. 927 Ms. Judy Foote: With regard to the reconstruction, relocation, replacement, or renewal of airports or airstrips, what are the titles, dates, and file numbers of any reports, studies, files, or dossiers held by any department or agency, created, submitted, or modified at any time since January 1, 2006, at (i) Nain, Newfoundland and Labrador, (ii) Hopedale, Newfoundland and Labrador, (iii) Makkovik, Newfoundland and Labrador, (iv) Postville, Newfoundland and Labrador, (v) Rigolet, Newfoundland and Labrador, (vi) Cartwright, Newfoundland and Labrador, (vii) Black Tickle, Newfoundland and Labrador, (viii) Cha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 509 M. Todd Russell: En ce qui concerne les dépenses du gouvernement au Labrador au cours des exercices 2009-2010 et 2010-2011: a) quelle est la valeur (i) de chaque subvention, contribution, contribution remboursable, prêt ou contrat pour l’approvisionnement en biens et services ayant été accordés à un groupe, à une entreprise ou à une organisation du Labrador, (ii) de chaque subvention, contribution, contribution remboursable, prêt ou contrat pour l’approvisionnement en biens et services ayant été accordés à un groupe, à une entreprise ou à une organisation de l’extérieur du Labrador pour des activités effec ...[+++]

(Return tabled) Question No. 509 Mr. Todd Russell: With regard to government expenditures in Labrador during fiscal years 2009-2010 and 2010-2011: (a) what is the value of (i) each grant, contribution, repayable contribution, loan, or contract for the supply of goods or services made or awarded to any group, business or organization located in Labrador, (ii) each grant, contribution, repayable contribution, loan, or contract for the supply of goods or services made or awarded to any group, business or organization located outside Labrador but for activities carried out within Labrador, (iii) each transfer payment or other payment to the ...[+++]


Une chienne blanche de la corpulence d’un gros labrador, mordue par l'animal enragé un matin, entre le 18 et le 20 août, sur les quais de Bordeaux, en face du Jardin botanique. Un grand chien mâle tricolore de type croisé berger allemand / beauceron, mordu par l’animal enragé pendant le festival Fest’Art de Libourne du 12 au 14 août 2004.

a white female dog the size of a big labrador that was bitten by the rabid animal one morning between 18 and 20 August on the quayside opposite the Jardin Botanique in Bordeaux a large three coloured male dog of the type « croisé berger allemand / beauceron » that was bitten by the rabid animal during the Fest’Art festival in Libourne between 12 and 14 August 2004.


Ne disposant que d’une étroite plate-forme continentale et ayant des ressources de pêche limitées, les pêcheurs basques et galiciens pêchaient le cabillaud au large des côtes de Terre Neuve et du Labrador cinq cents ans avant la "découverte" de l’Amérique par Christophe Colomb.

Having only a narrow continental shelf and with limited fisheries resources of their own, Basque and Galician fishermen were catching cod off the coast of Newfoundland and Labrador five hundred years before Christopher Columbus 'discovered' America.


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.


Depuis près de mille ans, les pêcheurs espagnols pêchent le long des côtes de Terre-Neuve et du Labrador, des centaines d'années avant que Christophe Colomb ait prétendument découvert l'Amérique, et c'est cette flotte pêchant dans des eaux éloignées que nous considérons à présent comme un atout important de la stratégie globale de pêche au sein de la Communauté.

For over a thousand years Spanish fishermen have been fishing off the coast of Newfoundland and Labrador, hundreds of years before Christopher Columbus was alleged to have discovered America, and it is this distant water fleet that we now regard as an important contribution to the overall fisheries strategy within the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

labrador pour ->

Date index: 2025-05-04
w