Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «labour party puis-je » (Français → Anglais) :

M. Herb Dhaliwal: Permettez-moi de commenter la première partie, puis je demanderai à Jack Stagg, qui est mieux à même de commenter cela, de s'occuper du reste.

Mr. Herb Dhaliwal: Let me comment on the first part, and I'll have Jack Stagg, who can better comment, deal with the rest.


Comme je n'ai que 10 minutes, je traiterai de la première partie, puis je demanderai le renfort de mes collègues de notre merveilleux caucus pour parler du reste de la motion au cours de la journée.

As I only have 10 minutes, I will deal with the first part and look to my colleagues from our magnificent caucus to shore us up on the rest of the motion over the course of the day.


la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la limite méridionale de la commune,

the part of the vald of Viiratsi located to the west of the line defined by the western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Verilaske river until it reaches the southern border of the vald,


la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,

the part of the vald of Viiratsi located to the west of the line defined by the western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Verilaske river until it reaches the southern border of the vald,


la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'est de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,

the part of the vald of Viiratsi located to the east of the line defined by the western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses the Verilaske river, then the Verilaske river until it reaches the southern border of the vald,


la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,

the part of the vald of Viiratsi located to the West of the line defined by the Western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,


la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'est de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,

the part of the vald of Viiratsi located to the East of the line defined by the Western part of road 92 until the junction to road 155, then road 155 until the junction to road 24156, then road 24156 until it crosses Verilaske river, then the Varilaske river until it reaches the southern border of the vald,


Je vais répondre en partie, puis je vais poser la question à Greg.

I'll answer in part, then I'll hand the question off to Greg.


Puis-je suggérer un compromis, soit que nous envisagions, pour la deuxième série, le Parti libéral, le Parti conservateur, puis l'opposition, le Parti conservateur, puis l'autre parti de l'opposition, soit le NPD, puis on revient au Parti conservateur.

I'm certain he would be. May I suggest that as a compromise we look at the second round as Liberal, Conservative, and then opposition, Conservative, and then other opposition, so the NDP and then back to the Conservatives.


Je vais paraphraser la première partie, puis je vais vite passer aux recommandations.

I will paraphrase the first bit of it and then move quickly to the recommendations.




D'autres ont cherché : première partie     première partie puis     merveilleux caucus pour     partie     puis     répondre en partie     nous envisagions pour     parti     puis-je     labour party puis-je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

labour party puis-je ->

Date index: 2025-06-13
w