Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Caractère de labeur
Caractère labeur
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Imprimerie de labeur
Labeur
Machine rotative pour labeur
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rotative labeur
Rotative type labeur
Travaux d'édition
Travaux de labeur
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "labeur qui nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travaux de labeur [ travaux d'édition | labeur | imprimerie de labeur ]

bookwork


rotative labeur | rotative type labeur

bookwork rotary press


caractère de labeur | caractère labeur

body type | book type | text type | text typeface


caractère de labeur [ caractère labeur ]

body type [ text type ]


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


machine rotative pour labeur

rotary machine for bookwork


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous négocions des traités réglant les questions une fois pour toutes, si nous donnons aux premières nations les moyens qui leur permettent d'établir un régime économique susceptible de leur donner une source d'influence afin qu'ils puissent bénéficier des fruits de leur labeur, comme tous les Canadiens, alors, je crois que nous aurons accompli quelque chose.

If we bring in treaties that have some finality to them and we give some empowerment to first nations that allows them to carry on in some economic regime and build some power base for themselves to benefit from the fruits of their labour, as all Canadians benefit from the fruits of their labour, then I think we have done something.


Il est évident que nous devons nous préoccuper de ces travailleurs et de tous ces gens, mais j'aimerais que nous le fassions sans nier leur dur labeur et leur éthique du travail.

Obviously we have to be concerned about those workers and those people, but let us do it without doubting the hard work and the work ethics of the people in the area.


En tant que pays, nous devons examiner la responsabilité que nous avons quand nous invitons des immigrants et que nous profitons de leur argent — s'ils viennent comme investisseurs — et de leur dur labeur.

As a country, we need to look at our responsibility of inviting immigrants and sometimes taking their money, if they are investing, and their hard work.


Si nous pouvons retourner la situation dans le Sud — et il n'y a pas de raison que nous ne puissions pas le faire, mais cela va demander du temps et du labeur — alors nous sommes en bonne voie.

If we can turn the situation around down south — and there is no reason we cannot, but it will take time and hard work — then we are well on our way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si nous observons attentivement les événements qui se sont déroulés dans la capitale danoise, nous constatons que ce sommet a jeté les fondations d’un nouvel ordre climatique mondial que nous finirons par atteindre, bien qu’au terme de nombreuses années de dur labeur et de négociations.

However, if we look more closely at what happened in the Danish capital, we can see that the foundations were laid here for a new global climate order which we are going to achieve, but after years and years of hard work and negotiations.


Nous pourrions peut-être nous rappeler du dur labeur de ces quatre années et demi écoulées, au cours desquelles nous travaillé ensemble pour obtenir ces résultats, et nous en féliciter.

Perhaps we can reflect and congratulate ourselves on our hard work over the last four and a half years when we have worked well together to achieve these results.


C’est pourquoi nous devons continuer à faire pression pour aller de l’avant dans l’esprit de la Convention et en nous basant sur les points forts des résultats considérables obtenus par le dur labeur de la présidence italienne. Nous ne devons pas douter que l’objectif final peut réellement être atteint.

This is why we must continue to press forward in the spirit of the Convention and on the strength of the considerable results achieved through the Italian Presidency’s hard work, and in the certainty that the final objective can really be achieved.


Nous nous réjouissons beaucoup que la route soit maintenant dégagée pour dix États d'Europe centrale, plus Malte et Chypre, que le mandat soit sur la table et que la Commission et les gouvernements puissent continuer leur dur labeur, pour nous permettre d'atteindre alors vraiment, Monsieur le Président en exercice du Conseil, ce que vous avez exprimé en ces termes : "De Copenhague à Copenhague !", et que vous puissiez alors dire les 12 et 13 décembre : "Les Traités sont prêts à la signature".

We very much welcome the fact that the way is now open for ten Central European states plus Malta and Cyprus, that the mandate is on the table, and that now the Commission's and the governments' hard work can be continued, enabling us, Mr President-in-Office, to actually achieve that of which you spoke: ‘From Copenhagen to Copenhagen!’ It will also enable you to say, on the 12 and 13 of December: ‘The Treaties are ready for signature’.


Il est effarant de réaliser que si nous votons, en tant que Parlement, la version actuelle du plan, nous faisons en fait marche arrière et ce, après deux années de dur labeur de la Commission et du Parlement.

It is staggering to realise that when we, as Parliament, vote on the plan’s current version, we shall in fact be back to square one, and this after two years of hard graft on the part of the Commission and Parliament.


Tout ce que nous voulons, c'est qu'on nous aide à nous remettre sur pied, qu'on donne aux habitants du Cap-Breton la possibilité de faire ce qu'ils font de mieux: un travail honnête, un dur labeur.

All we want is help to get back on our feet, help so that we can do the things Cape Bretoners are best at: hard, honest work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

labeur qui nous ->

Date index: 2021-02-01
w