Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect socio-économique
Condition socio-économique
La structure a un aspect grenu
Situation socio-économique
Sol à structure grenue
Structure grenue
Structure socio-économique

Vertaling van "la structure a un aspect grenu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la structure a un aspect grenu

in the structure a roughening can be seen






condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]

socioeconomic conditions [ socio-economic aspect | socio-economic conditions | socio-economic situation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission présentera une proposition sur la structure et les aspects institutionnels de ce mécanisme d'approbation à deux niveaux dans le courant de cette année.

The Commission will present a proposal on the structure and institutional aspects of this two-tier endorsement mechanism later this year.


Il importe de noter que, lorsque l'organisation qui cherche à se faire enregistrer dans le cadre de l'EMAS est une institution publique, les aspects environnementaux indirects, tels que ceux qui résultent des politiques menées par les autorités, peuvent être les aspects les plus importants et que, par conséquent, il est impossible de restreindre les problèmes à prendre en considération à la seule structure organisationnelle du management et aux aspects environnementaux directs qui y sont liés.

When the organisation seeking an EMAS registration is a public institution, it is important to state that the indirect environmental aspects, such as those that are a consequence of the authority's policies, can be the most important and, therefore, the problems to be considered cannot be restricted only to the management's organisational structure and to the associated direct environmental aspects.


Par conséquent, les programmes pédagogiques des structures d’éducation et d’accueil de la petite enfance ne doivent pas être limités à l’apprentissage cognitif et doivent prévoir des activités de socialisation et porter sur toute une série d’aspects autres que cognitifs. Il doit donc y avoir interaction entre l’accueil et l’éducation, que le système soit ou non scindé en a) structures d’accueil de la naissance à l’âge de trois ans et b) structures d’enseignement préscolaire de trois ans à l’âge scolaire, ou qu’il soit ou non fondé sur ...[+++]

Integration between care and education is therefore necessary, irrespective of whether the ECEC system is split between (a) childcare from birth to age 3 and (b) pre-school education from 3 to the start of school, or is based on a unitary model covering the entire age range from birth to the start of compulsory schooling.[21]


1. Le gestionnaire de réseau met en place des structures de travail et des processus opérationnels détaillés afin de traiter les aspects liés à la planification et les aspects opérationnels, en tenant compte notamment de la spécificité et des exigences des fonctions de réseau concernées comme prévu aux annexes I à VI.

1. The Network Manager shall develop detailed working arrangements and processes for operations to address planning and operational aspects, taking into account, in particular, the specificity and requirements of the individual network functions as specified in Annexes I to VI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que la baisse de la fertilité des sols – liée à l'érosion, à la diminution des apports en matières organiques, qui fait baisser la qualité des structures grenues et les niveaux d'humus, et à la réduction de la rétention d'eau et d'éléments nutritifs – ainsi que le recul des processus écologiques présentent un coût significatif, tant pour les agriculteurs que pour le budget public;

K. whereby the loss of soil fertility due to erosion, decreased input of organic matter leading to poor crumb structure and humus levels, decreased nutrient and water retention, and a reduction in ecological processes is a significant cost to both farmers and the public budget;


K. considérant que la baisse de la fertilité des sols – liée à l'érosion, à la diminution des apports en matières organiques, qui fait baisser la qualité des structures grenues et les niveaux d'humus, et à la réduction de la rétention d'eau et d'éléments nutritifs – ainsi que le recul des processus écologiques présentent un coût significatif, tant pour les agriculteurs que pour le budget public;

K. whereby the loss of soil fertility due to erosion, decreased input of organic matter leading to poor crumb structure and humus levels, decreased nutrient and water retention, and a reduction in ecological processes is a significant cost to both farmers and the public budget;


Nous avons souhaité, dans notre rapport, structurer les différents aspects et sections de la directive d'une manière plus aisément compréhensible par les parties concernées, en consacrant un chapitre spécifique aux exigences de mise en service des véhicules ferroviaires, selon que ces derniers nécessitent une première ou une seconde autorisation ou qu'il s'agisse de véhicules répondant à toutes les STI (spécifications techniques d'interopérabilité) ou à certaines de ces dernières.

In our report, we wanted to structure the various aspects and sections of the directive in a way more easily understandable to those concerned, by devoting a specific chapter to the requirements for placing vehicles into service, depending on whether this involves first or second authorisations or vehicles meeting all the TSIs (Technical Specifications of Interoperability) or only some of these.


Elle y souligne également l’aspect qualitatif des structures de garde d’enfants et le fait que pour les familles et les parents qui travaillent à temps plein, les structures doivent avoir des heures d’ouverture adaptées et offrir un accès flexible.

It also underlined the qualitative aspect of childcare and the fact that families and parents working on a full-time basis require appropriate opening hours and flexible access.


Ils ont, avec des experts, bâti un projet d’avenir qui concerne tous les aspects: structure juridique de la nouvelle société, aspects technologiques, aspects commerciaux, aspects sociaux.

They have, with the help of experts, developed a plan for the future covering all aspects: the legal structure of the new company, technological aspects, commercial aspects, social aspects.


Les États membres pourraient échanger des informations sur des aspects essentiels tels que les droits politiques, la citoyenneté civique et la nationalité, les structures nationales, régionales et locales en faveur de la participation des immigrés, y compris le degré de participation des immigrés, les réponses à apporter aux différences culturelles et religieuses au sein de la société, l'évaluation comparative et l'élaboration d'indicateurs afin de mesurer le degré d'intégration en ce qui concerne ces aspects.

Information could be exchanged on a number of core issues, including: political rights, civic citizenship and nationality; structures at national, regional and local level for the participation of immigrants including the level of immigrant participation; how to tackle religious and cultural differences in society; benchmarking and development of indicators to measure levels of integration in these areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la structure a un aspect grenu ->

Date index: 2021-08-16
w