Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la pêche illégale doit cesser » (Français → Anglais) :

La pêche illégale doit cesser – elle nuit grandement aux pêcheurs respectueux des lois.

Illegal fishing must be stopped – it is very detrimental to law-abiding fishermen.


(b) sur un appui au développement de la politique sectorielle de la pêche au Gabon, équivalent à un montant de 450 000 euros; cet appui doit répondre aux objectifs de la politique nationale de la pêche, notamment aux besoins du Gabon en matière de lutte contre la pêche illégale et d'application de la stratégie nationale dans le domaine de la pêche.

(b) support for the development of Gabon's sectoral fisheries policy amounting to EUR 450 000. This sectoral support must meet the objectives of the Gabonese Republic's national fisheries policy and in particular the needs of the Gabonese Republic in the fight against illegal fishing and the implementation of the national fisheries strategy.


Cette dérogation s’avère une incitation à pêcher dans la zone tropicale sans se soucier de la gestion de la ressource halieutique: dans la mesure où la préférence commerciale ne concerne pas seulement les zones de pêche de Papouasie - Nouvelle-Guinée, il est difficile de contrôler l’origine des captures, ce qui est contraire aux engagements pris par l’Union européenne pour faire cesser la pêche illégale, non déclarée et non réglementée.

This derogation is proving to be an incentive to fish in the tropical area without any concern for the management of fish stocks. Insofar as trade preferences do not only affect fishing zones in Papua New Guinea, it is difficult to monitor the origin of the catches, and this runs counter to the commitments made by the European Union to put a stop to illegal, undeclared and unregulated fishing.


La commission de la pêche a rédigé ce rapport à sa propre initiative, en guise de préparation au forum international sur la pêche illégale qui doit se dérouler à Rome au début du mois de mars et afin que la Commission prenne en considération l’avis du Parlement dans son nouveau plan d’action.

The Committee on Fisheries drew up this own-initiative report in preparation for the international forum on illegal fishing set to take place in Rome at the beginning of March, and in order that the Commission take account, in its new action plan, of Parliament’s opinion.


L'hon. Geoff Regan (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, les efforts déployés par le gouvernement pour faire cesser la pêche illégale sur le nez et la queue des Grands Bancs se sont traduits par neuf arraisonnements depuis une semaine.

Hon. Geoff Regan (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, the government's efforts to stop illegal fishing on the nose and tail of the Grand Banks have resulted in nine boardings in the last week.


L'UE ne pourrait-elle pas user de son influence pour encourager la Guinée Équatoriale à cesser d'autoriser des navires à utiliser son pavillon pour se livrer à des activités de pêche illégales ?

Could the EU not use its influence to encourage Equatorial Guinea to cease allowing vessels to use its flag to fish illegally.


La situation a été clarifiée et toutes les parties concernées entendent assumer leurs responsabilités : d'une part, l'association des armateurs, qui compte parmi ses membres les armateurs qui ont continué à se livrer à des opérations de pêche illégales, a donné l'assurance que ses membres respecteraient dorénavant la souveraineté de la Namibie sur ses eaux territoriales, et, d'autre part, le gouvernement de l'Etat membre en cause a garanti que des mesures sévères avaient été prises pour faire cesser ces opérations. ...[+++]

In effect, the situation is at present clarified and all parties involved are willing to assume their responsibilities: on the one hand, the Association of Shipowners, which includes among its members those shipowners who continued illegal fishing, has given assurances that its members will henceforth respect Namibia's sovereignty over its territorial waters. On the other hand, the Government of the Member State concerned has guaranteed that strict measures have been adopted to discourage illegal fishing.


Désormais, en raison des difficultés inhérentes à la pénurie des ressources, à la surexploitation, aux pratiques de pêche illégale, non déclarée ou non réglementées, aggravées par l'absence de moyens des Etats côtiers en développement pour assurer une gestion durable des ressources halieutiques dans les eaux relevant de leur juridiction, la Communauté doit faire face à de nouveaux défis.

Now, due to the difficulties of resource scarcity, overexploitation, illegal, unreported or unregulated fishing practices, which are exacerbated by the lack of means in the Developing Coastal States to ensure sustainable management of fish resources in the waters under their jurisdiction, the Community is confronted with further challenges.


S'adressant au 40 délégations nationales et à la presse internationale, M. MARIN a insisté sur la nécessité de mettre un terme à toutes les pratiques de pêche illégales dans les eaux internationales : "La pêche illégale doit cesser sur toutes les mers. Il s'agit là d'une condition sine qua non de l'instauration d'un contrôle et d'une surveillance efficaces des activités de pêche à travers le monde.

Speaking to the 40 national delegations and to the international press, Vice-President MARIN forcefully stated the need to end all illegal fishing in the international waters : "Illegal fishing must end in all the seas, because that is a necessary pre-condition for the establishment of a reliable control and surveillance of fishing activities throughout the world.


S'ils veulent dialoguer, ils n'ont qu'à cesser leurs activités de pêche illégales, non autorisées.

If they want to dialogue, they have to stop the illegal and unauthorized fishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la pêche illégale doit cesser ->

Date index: 2022-05-18
w