Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Plus Grande Personnalité canadienne
Un plus grand choix d'émissions canadiennes

Traduction de «la plus grande personnalité canadienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La Plus Grande Personnalité canadienne

The Greatest Canadian


Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion : mesures et initiatives nouvelles visant à mettre un plus grand nombre d'émissions à la portée des canadiens : à accroître la compétitivité de l'industrie canadienne de la radiotélédiffusion [ Vers une nouvelle politique nationale de la radiotélédiffusion ]

Towards a New National Broadcasting Policy: new policies and initiatives to provide canadians with greater program choice and make the canadian broadcasting industry more competitive: a response to new technologies and a changing environment [ Towards a New National Broadcasting Policy ]


Un plus grand choix d'émissions canadiennes

More Canadian Programming Choices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Plus Grande Personnalité canadienne existe comme page Web, mais il n'y a aucun apport vidéo.

In French, La Plus Grande Personnalité canadienne has a website but no video.


considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et ...[+++]

whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,


A. considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et ...[+++]

A. whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,


A. considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et ...[+++]

A. whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et ...[+++]

A. whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,


M. Lloyd St. Amand (Brant, Lib.): Monsieur le Président, les habitants de Brant sont fiers, avec raison, du fait que deux des dix finalistes du concours La plus grande personnalité canadienne ont des liens très étroits avec Brant.

Mr. Lloyd St. Amand (Brant, Lib.): Mr. Speaker, the citizens of Brant are rightfully proud of the fact that two of the 10 finalists in the Greatest Canadian contest have a very substantial connection to Brant.


– (HU) La compagnie roumano-canadienne Roşia Montană Gold Corporation, de renommée internationale, projette d’ouvrir la mine d’or à ciel ouvert la plus grande d’Europe dans la ville de Verespatak (Roşia Montană), en Transylvanie.

– (HU) The internationally-renowned Roşia Montană Gold Corporation, a Canadian-Romanian joint venture, is planning to develop Europe’s largest open-pit gold mine in the Transylvanian town of Verespatak (Roşia Montană).


On sait qu’en plus du prix, les décisions d’achat des consommateurs sont influencées par un grand nombre de facteurs interpersonnels (culture, normes sociétales, statut social, influences du groupe et de la famille) et intrapersonnels (implication, émotions, motifs, attitudes, normes, personnalité).

It is known that in addition to price, consumers’ purchasing decisions are influenced by a large number of interpersonal (culture, societal norms, social status, group and family influences) and intrapersonal (involvement, emotions, motives, attitudes, norms, personality) determinants.


TOUS SECTEURS | BG:l'installation et l'usage d'équipements et de réseaux de télécommunications et la fourniture de services de télécommunications nécessitent une concession, une licence, une autorisation ou un enregistrement par un organisme bulgare agréé.Le nombre de licences peut être limité, en fonction de la plus ou moins grande disponibilité des ressources et pour des raisons techniques (capacité de numérotation, manque provisoire de points d'accès).*BTC Ltd — Compagnie bulgare de télécommunications LtdRO:licences et autorisations ne sont octroyées qu'aux entités dotées de la ...[+++]

ALL SECTORS | BG:the installation and usage of telecommunication equipment and networks and the provision of telecommunication services require a concession, licence, permission or registration from a Bulgarian authorised body.The number of licences may be limited depending on the availability of scarce resources and for technical reasons (numbering capacity, temporary lack of access points).*BTC LTD — Bulgarian Telecommunications company LTD.RO:licenses and permissions are granted only to entities with Romanian juridical personality established accordi ...[+++]


La preuve en est qu'au cours des derniers mois, les déclarations se sont multipliées, à commencer par celles de chefs d'État et de gouvernement comme le président italien Ciampi, le président allemand Rau, celles de personnalités politiques européennes comme Helmut Schmidt, Valéry Giscard d'Estaing, Jacques Delors et plus récemment, avec beaucoup de succès, celle du ministre allemand des Affaires étrangères Fischer, qui ont relié le débat sur la Conférence intergouvernementale à un débat plus important contenu dans la question "quo va ...[+++]

The proof of this is the fact that in recent months there have been an increasing number of declarations, beginning with Heads of State such as President Campi of Italy, President Rau of Germany, prominent European politicians such as Helmut Schmidt, Valery Giscard d'Estaing, Jacques Delors and more recently, with great success, the German Minister for Foreign Affairs, Mr Fischer, all of whom have related the debate on the Intergovernmental Conference with a debate which is of importance to all of us, that is, ‘where is Europe heading?’.




D'autres ont cherché : la plus grande personnalité canadienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la plus grande personnalité canadienne ->

Date index: 2021-02-07
w