Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la modulation seront répartis " (Frans → Engels) :

Les ressources seront réparties entre les pays en fonction des besoins de chaque État membre, et des seuils et des plafonds, tels que ceux qui existent actuellement, seront établis (fourchettes financières).

The allocation between countries would take account of the needs of each Member State and upper and lower limits would be established, as today (financial "fourchettes").


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront répartis entre leurs actionnaires, leurs créanciers et leurs déposants non assurés.

The Directive on Bank Recovery and Resolution, when adopted by the European Parliament and the Council, will determine the rules for how EU banks in serious financial difficulties are restructured, how vital functions for the real economy are maintained, and how losses and costs are allocated to the banks’ shareholders, creditors and uninsured depositors.


Les subventions MF/SE seront réparties uniformément entre la microfinance et l’entrepreneuriat social, et 45 % seront alloués à chacun.

MF/SE funding will be evenly spread between microfinance and social entrepreneurship, with 45 % going to each.


Les subventions MF/SE seront réparties uniformément entre la microfinance et l’entrepreneuriat social, et 45 % seront alloués à chacun.

MF/SE funding will be evenly spread between microfinance and social entrepreneurship, with 45 % going to each.


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront répartis entre leurs actionnaires, leurs créanciers et leurs déposants non assurés.

The Directive on Bank Recovery and Resolution, when adopted by the European Parliament and the Council, will determine the rules for how EU banks in serious financial difficulties are restructured, how vital functions for the real economy are maintained, and how losses and costs are allocated to the banks’ shareholders, creditors and uninsured depositors.


Les ressources seront réparties entre les pays en fonction des besoins de chaque État membre, et des seuils et des plafonds, tels que ceux qui existent actuellement, seront établis (fourchettes financières).

The allocation between countries would take account of the needs of each Member State and upper and lower limits would be established, as today (financial "fourchettes").


Les sommes épargnées conformément à cette «modulation», sont réparties entre les États membres et allouées aux mesures de développement rural soutenues par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER).

The sums saved in accordance with this reform are to be divided among the Member States and allocated to rural development measures supported by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).


Les sommes épargnées conformément à cette «modulation», sont réparties entre les États membres et allouées aux mesures de développement rural soutenues par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER).

The sums saved in accordance with this reform are to be divided among the Member States and allocated to rural development measures supported by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).


Les responsabilités majeures au sein du système seront réparties entre la Communauté et les autorités nationales.

The key responsibilities within the system will be distributed among the Community and the national authorities.


Les ressources d'aide au développement seront réparties en tenant compte de l'impact sur la réduction de la pauvreté.

The resources available for development aid will be allocated in accordance with their impact on the reduction of poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la modulation seront répartis ->

Date index: 2022-03-17
w