Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l étiquetage doit mentionner » (Français → Anglais) :

Sans préjudice des exigences générales de la législation de l’UE sur l’étiquetage des denrées alimentaires, l’étiquetage des nouveaux aliments et ingrédients alimentaires doit mentionner:

Without prejudice to the general requirements of EU legislation concerning the labelling of foodstuffs, the labelling of novel food and food ingredients must mention:


Sans préjudice des exigences générales de la législation de l’UE sur l’étiquetage des denrées alimentaires, l’étiquetage des nouveaux aliments et ingrédients alimentaires doit mentionner:

Without prejudice to the general requirements of EU legislation concerning the labelling of foodstuffs, the labelling of novel food and food ingredients must mention:


4. Lorsque les normes des OEN établissant des spécifications techniques pour un carburant ne comportent pas de dispositions en matière d'étiquetage concernant la conformité aux normes en question, si les dispositions en matière d'étiquetage ne mentionnent pas une expression graphique, notamment des systèmes de code de couleurs, ou si les dispositions en matière d'étiquetage ne sont pas appropriées pour atteindre les objectifs de la ...[+++]

4. Where ESO standards setting technical specifications of a fuel do not include labelling provisions for compliance with the standards in question, where the labelling provisions do not refer to a graphical expression including colour coding schemes, or where the labelling provisions are not suitable for attaining the objectives of this Directive, the Commission may, for the purposes of the uniform implementation of paragraphs 1 and 2, mandate ESOs to develop compatibility labelling specifications, or may adopt implementing acts determining the graphical expression, including a colour coding scheme, of compatibility for fuels introduced ...[+++]


"- dénomination scientifique de la ou des souches suivie du degré de dilution en utilisant les symboles de la pharmacopée utilisée conformément à l'article 1er, point 8), si le médicament homéopathique vétérinaire est composé de plusieurs souches, l'étiquetage peut mentionner un nom de fantaisie outre la dénomination scientifique des souches,".

"- the scientific name of the stock or stocks followed by the degree of dilution, using the symbols of the pharmacopoeia used in accordance with point (8) of Article 1. If the homeopathic veterinary medicinal product is composed of more than one stock, the labelling may mention an invented name in addition to the scientific names of the stocks,".


Outre les exigences prévues par la directive 2000/13/CE, mis à part les cas mentionnés à l'article 13, paragraphes 4 et 5, de cette directive, l'étiquetage doit indiquer clairement:

In addition to the requirements of Directive 2000/13/EC, except in the cases envisaged in Article 13(4) and (5) of that Directive, labelling must clearly show:


2) L'étiquetage doit mentionner le pourcentage de matières grasses du lait, exprimé en poids par rapport au produit fini, sauf pour les produits définis à l'annexe I, point 1 d) et g), et point 2 d), ainsi que le pourcentage d'extrait sec dégraissé provenant du lait dans le cas des produits définis à l'annexe I, point 1.

2. The labelling must state the percentage of milk fat, expressed by weight in relation to the finished product, except in the case of the products defined in Annex I(1)(d) and (g) and Annex I(2)(d), and the percentage of fat-free dried milk extract in the case of the products defined in Annex I(1).


3) Pour les produits définis à l'annexe I, point 2, l'étiquetage doit mentionner les recommandations concernant la méthode de dilution ou de reconstitution, y compris la mention de la teneur en matières grasses du produit ainsi dilué ou reconstitué.

3. In the case of the products defined in Annex I(2), the label must state the recommendations as to the method of dilution or reconstitution, including details of the fat content of the product thus diluted or reconstituted.


4) l'étiquetage doit mentionner le qualificatif "cristallisé" pour le sirop de sucre inverti qui contient des cristaux dans la solution;

4. The labelling shall include the qualifying term "crystallised" for invert sugar syrup incorporating crystals in the solution.


3) l'étiquetage doit mentionner les teneurs en matière sèche et en sucre inverti pour le sucre liquide, le sucre liquide inverti et le sirop de sucre inverti;

3. The labelling shall indicate the dry matter and invert sugar content of sugar solution, invert sugar solution and invert sugar syrup.


—dénomination scientifique de la ou des souches suivie du degré de dilution en utilisant les symboles de la pharmacopée utilisée conformément à l'article 1er, point 8), si le médicament homéopathique vétérinaire est composé de plusieurs souches, l'étiquetage peut mentionner un nom de fantaisie outre la dénomination scientifique des souches,

—the scientific name of the stock or stocks followed by the degree of dilution, using the symbols of the pharmacopoeia used in accordance with point (8) of Article 1. If the homeopathic veterinary medicinal product is composed of more than one stock, the labelling may mention an invented name in addition to the scientific names of the stocks,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l étiquetage doit mentionner ->

Date index: 2021-11-24
w