Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étude aujourd'hui elle » (Français → Anglais) :

Si nous n'effectuons pas cette étude aujourd'hui, elle sera simplement reportée, et si nous ne respectons pas l'échéance fixée.Nous devons présenter notre rapport d'ici le 19 juin; si nous siégeons jusqu'au 22 juin, alors il serait renvoyé sans modification.

If we don't deal with it today, it just means we put it off, and if we miss our deadline.Our deadline to report it back is June 19; if we sit until June 22, then it would be reported back as is.


Aujourd’hui, elles sont quasiment cinq fois plus nombreuses. En même temps, des études montrent que les entreprises au sein desquelles les deux sexes sont représentés au conseil d’administration obtiennent de meilleurs résultats en termes purement économiques.

At the same time, studies show that businesses with both sexes represented on the board do better in purely economic terms.


En ce qui concerne les motions n 10, 12 et 16, mises à l'étude aujourd'hui, elles ne nous posent pas trop de problèmes.

With regard to Motions No. 10, 12 and 16 which have been reviewed today, they do not cause us too many problems.


Faute d’une étude, la Commission est d’avis que, sur la base des informations dont elle dispose aujourd’hui, elle ne peut accepter à ce stade un rapport dans les taux de taxation de un à dix, sur la base du tonnage, entre les armateurs et les gestionnaires de navires.

In the absence of such a study, the Commission takes the view that on the basis of the information currently at its disposal it cannot accept a 1:10 ratio in the taxation rates on the basis of tonnage between shipowners and ship managers.


La Commission pourrait-elle dire aujourd'hui où en est son étude de sécurité et quelles mesures elle a prises pour se procurer et analyser l'étude à laquelle elle renvoit, étude publiée en novembre 2001 qui est l'œuvre d'un groupe de neuf consultants internationaux et qui a été coordonnée par WISE-Paris pour le programme d'évaluation des choix scientifiques et techniques du Parlement (STOA) ?

Will the Commission now make a statement on the progress that it has made with the security study it is conducting, and will it state what steps it has taken to obtain and analyse the study to which it referred: a study prepared by nine international consultants coordinated by WISE-Paris for Parliament's Scientific and Technology Options Assessment programme (STOA), published in November 2001?


La Commission pourrait-elle dire aujourd'hui où en est son étude de sécurité et quelles mesures elle a prises pour se procurer et analyser l'étude à laquelle elle renvoit, étude publiée en novembre 2001 qui est l'œuvre d'un groupe de neuf consultants internationaux et qui a été coordonnée par WISE-Paris pour le programme d'évaluation des choix scientifiques et techniques du Parlement (STOA)?

Will the Commission now make a statement on the progress that it has made with the security study it is conducting, and will it state what steps it has taken to obtain and analyse the study to which it referred: a study prepared by nine international consultants coordinated by WISE-Paris for Parliament's Scientific and Technology Options Assessment programme (STOA), published in November 2001?


La Commission sait-elle que le gouvernement Aznar a demandé à 83 scientifiques espagnols de faire exécuter des études sur ce plan hydrologique stupide et que ce même gouvernement refuse aujourd’hui de rendre publics les résultats, qu’elle estime négatifs ?

Is the Commission aware that the Aznar government asked 83 Spanish scientists to carry out studies into this injudicious water plan and that that same government is now refusing to publish results it deems unfavourable?


Enfin, et cela me paraît important : pourquoi ne pas avoir aujourd'hui l'honnêteté de relayer ce qui a été divulgué par une récente étude de l'ONU, qui explique que si l'Espagne veut préserver sa force de travail, de retraite et de pension, elle ne doit pas se contenter de régulariser 30 000 immigrés par an, mais elle doit être prête à accueillir 12 millions d'immigrés d'ici à l'an 2050 ?

Finally, and I think this is important: why not have the honesty today to relay what was disclosed in a recent UN study explaining that, if Spain wishes to preserve its work, retirement and pension potential, it is no good just giving 30 000 immigrants a year legal status; it needs to be prepared to accept 12 million immigrants between now and the year 2050?


Dans le cas de la motion à l'étude aujourd'hui, elle a été considérée comme ne pouvant pas faire l'objet d'un vote, ce qui signifie que, après le débat d'une heure sur cette motion aujourd'hui, elle disparaîtra.

In the case of the motion before us today, it has been deemed a non-votable item, meaning that after today's one hour debate, the motion will disappear.


M. Steve Mahoney (Mississauga-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de prendre part au débat sur la motion à l'étude aujourd'hui. Elle nous est proposée par un parti qui, cela crève les yeux, est à la recherche d'une identité, de politiques et de bien d'autres choses.

Mr. Steve Mahoney (Mississauga West, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to address this motion today, put clearly by a party in search of an identity, in search of policies, in search of anything.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étude aujourd'hui elle ->

Date index: 2022-07-08
w