Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'étranger que nous réétablissons bénéficient " (Frans → Engels) :

Dans la réglementation, nous reconnaissons essentiellement cette réalité en précisant que, au moment de l'évaluation de la capacité d'établissement d'un candidat, l'agent des visas devrait envisager dans une perspective plus longue le véritable sens de la notion d'établissement réussi, compte tenu du fait que les réfugiés vivant à l'étranger que nous réétablissons bénéficient de l'aide du gouvernement pendant une période minimale de un an, et que, dans certains cas, ils bé ...[+++]

So what we're essentially doing in the regulations is recognizing that reality and indicating that in assessing the potential for a successful establishment eventually, the visa officer should take a longer view of what successful establishment actually means, taking into account that refugees we resettle from abroad are assisted by the government for a minimum period of a year, and in some cases are assisted for longer in a joint assistance program, where we share some of that responsibility with private sponsorship.


Jusqu'à un certain point, nous sommes limités par notre capacité de réétablissement. Comme je l'ai indiqué, il s'agit d'un programme subventionné par le gouvernement en vertu duquel, chaque année, nous mettons de côté une certaine somme pour assurer des services d'établissement aux réfugiés vivant à l'étranger que nous réétablissons.

We are limited to a certain extent by our capacity to resettle, because, as I said, we have a government-assisted program where we set aside a certain amount of money every year to provide the settlement services for those refugees we resettle from overseas.


Tous les réfugiés vivant à l'étranger que nous réétablissons sont sujets au même type de vérification des antécédents judiciaires et de la sécurité que les autres immigrants au Canada.

Across-the-board refugees who we resettle from overseas are subject to the same criminality and security checks as any other immigrant to Canada.


Nous avons collaboré avec tous les ministères fédéraux qui s'occupent de biotechnologie ainsi qu'avec les organismes de financement pour adopter une position commune, qui invite le gouvernement à prendre des mesures dans trois directions: l'accroissement rapide du soutien accordé à la R-D, toute cette industrie est fondée sur la R-D; la prise en compte des forces régionales et le soutien des grappes de technologie, de façon à construire des pôles d'attraction pour les investissements étrangers directs et pour bénéficier de la synergie que favorisent ces grappes.

We have worked with all the federal departments involved in biotechnology and the granting agencies to bring a united position, which has the government taking action on three fronts: strongly expanding support for research and development—this whole industry is driven by research and development; a recognition of regional strengths; and the support for emerging technology clusters, so again we can build strong attractors of direct foreign investment and we can get synergies going in these clusters.


Nous savons que nous ne pouvons pas tout accomplir seuls, nous devons collaborer avec nos partenariats réglementaires étrangers afin de pouvoir bénéficier de l'ensemble de l'expertise.

We recognize that we don't have to do it all ourselves, but we have to be integrated with our foreign regulatory partners to be able to leverage the expertise.


L’irrésistible attrait de ce scénario est aussi que nous aurions ainsi des organes de contrôle au niveau local, bénéficiant d’une légitimité démocratique et, si des problèmes surgissent, leurs critiques seraient probablement mieux acceptées que celles des donateurs étrangers.

The irresistible appeal of this scenario is also that we would thus have scrutinising bodies at local level with democratic legitimacy, and when problems arise, their criticisms would be more likely to be accepted than those of foreign donors.


Nous voulons tous que nos entreprises bénéficient d’un meilleur accès aux marchés publics de pays étrangers.

We all want to see improved access for our companies to foreign countries’ procurement markets.


En plus des aspects environnementaux du rapport, nous souhaitons également éviter au citoyen britannique de se voir doublement taxé lorsqu’il se transporte à l’étranger, et nous soutenons les droits des consommateurs à bénéficier d’un meilleur marché unique.

In addition to the environmental aspects of the report that we support, we also support the avoidance of British citizens being taxed double when they move abroad and the rights of consumers to benefit from an enhanced single market.


Parce que ce niveau élevé nous donnera la possibilité de bénéficier de soins à l'étranger si ces soins ne sont pas satisfaisants aux Pays-Bas en raison du système fondé sur l'offre, le dernier système communiste subsistant en Europe.

Because with that high level, we can at least arrange for people to have the opportunity to go abroad for healthcare if care in the Netherlands is inadequate because it is a demand-led system, the last communist system still in existence in Europe.


Mais nous devons encore mettre en place une infrastructure permettant à la convention de Bruxelles, telle qu'amendée et étendue, de bénéficier à nos citoyens consommateurs de l'Union et d'attirer des investissements étrangers.

But we have yet to establish an infrastructure to enable the Brussels Convention, as amended and extended, to benefit our EU consumer citizens and to attract inward investment.


w