Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'éthique pourriez-vous " (Frans → Engels) :

Réfléchissez au genre de structures supplémentaires que vous pourriez proposer pour instaurer cette culture de l'éthique et de la responsabilisation, à la fois sur la scène politique et au sein de la fonction publique du Canada.

Think about what additional structures you want to propose to create this culture of ethics and accountability, both in the political arena and in the public service of Canada.


Plus loin, vous dites que la notion de « changement important » n'est pas définie dans la loi, pourtant, afin de la clarifier, vous décrivez, sur le site Web.Je dois avouer que je ne fréquente pas très souvent le site Web de la commissaire à l'éthique. Pourriez-vous donc nous expliquer comment vous avez défini ou décrit votre interprétation de ce qu'est un changement important?

Later on the same page you talk about “material change is not defined in the act”, yet in an effort to clarify that, you describe on the website.I must confess, I don't surf the website of the commissioner of ethics very often, so could you explain to us how you have defined or described your interpretation of what material change is?


Si vous étiez réprimandé par le conseiller en éthique, par vos collègues, alors, on se disait que, eh bien, vous ne pourriez pas durer bien longtemps, et n'alliez pas offrir vos services à titre de conseiller en relations gouvernementales, car vous avez été réprimandé par le conseiller en éthique.

If you got sanctioned by the ethics counsellor, colleagues, then the theory behind it was that, well, then you wouldn't be in business very long and wouldn't be out selling your wares as a government relations consultant because you'd been sanctioned by the ethics counsellor.


Que penseriez-vous si le Parlement – puisque vous en relevez – offrait un ensemble de services à ses agents et organismes, comme un agent financier, que vous, le commissaire à la protection de la vie privée, le commissaire à l'éthique, etc. pourriez partager puisque vous n'avez pas les moyens d'en avoir un à plein temps?

What would you think if Parliament, given that you are an officer of Parliament, provided a package of services to its officers and agencies, a financial officer, for instance, so that you and the Privacy Commissioner and the Ethics Commissioner, etc., who may not be able to justify having a full-time person for that, would still have access to them?


Outre la question éthique du traitement massif de populations qui ne veulent pas que leur eau de distribution soit fluorée, pourriez-vous également nous faire part de vos commentaires sur les questions éthiques concernant les nourrissons?

As well as the ethical question of mass-medicating members of the public, who do not want fluoridation in their tap water, could you comment on the ethical and infant-related issues?


M. John Manley: Vous pourriez proposer à vos collègues qu'il soit, par exemple, à la discrétion du commissaire à l'éthique de ne pas révéler les noms des entreprises dont les intérêts commerciaux pourraient être compromis, ce qui pourrait être proposé au commissaire à l'éthique avant d'autoriser le voyage.

Mr. John Manley: What you might propose to your colleagues is whether there could be a discretion, for example, for the Ethics Commissioner to withhold the names of individual companies where there was some commercial interest that might be compromised, and it could be proposed to the Ethics Commissioner before the trip was undertaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éthique pourriez-vous ->

Date index: 2024-03-18
w