Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'éthanol peut s'avérer » (Français → Anglais) :

- l’essence mélangée à l’éthanol ne peut être transportée par oléoduc.

- petrol blended with ethanol cannot be carried in oil pipelines.


Étant donné l'absence de classification douanière spécifique pour les biocarburants, la quantité précise d'éthanol, d'oléagineux et d'huile végétale importés qui sont finalement utilisés dans le secteur des transports ne peut être chiffrée.

As there is no specific customs classification for biofuels, the exact amount of imported ethanol, oilseeds and vegetable oil ultimately used in the transport sector cannot be quantified.


88) «véhicule à carburant modulable à l'éthanol»: un véhicule à carburant modulable qui peut fonctionner à l'essence ou à un mélange d'essence et d'éthanol jusqu'à une teneur de 85 % d'éthanol.

flex fuel ethanol vehicle’ means a flex fuel vehicle that can run on petrol or a mixture of petrol and ethanol up to an 85 % ethanol blend.


Par exemple, si une pointe acérée transperce la peau du bras, cela peut s’avérer douloureux, mais si elle touche l’œil, la lésion sera plus grave et peut-être irréversible,

For example, penetration by a sharp point into the skin of the arm is painful, but penetration into an eye is a more serious and perhaps a life-affecting injury.


Le constat qui peut être fait est que le parc automobile actuel de l’Union européenne peut utiliser un carburant incorporant jusqu’à 5% d’éthanol ou 15% d’ETBE.

The European Union's current vehicle fleet can use fuels incorporating up to 5% ethanol or 15% ETBE.


Le texte de la note 5 en bas de page est modifié par l'ajout du texte suivant: "Lorsque le carburant contient de l'éthanol, la pression de vapeur maximale en période estivale peut dépasser la limite de 60 kPa de la valeur indiquée dans le tableau figurant à l'annexe VI".

Footnote 5 is modified by adding the following text: "Where fuel contains ethanol, the maximum summer vapour pressure may exceed 60kPa by the amount shown in the table in Annex VI".


H. considérant que, en 2006 et en 2007, seulement 1,3% et 1,5%, respectivement, de la production céréalière de l'UE a été utilisé pour produire de l'éthanol, de sorte que la hausse des prix ne peut pas être imputée simplement à cette utilisation non alimentaire dans l'UE,

H. whereas in 2006 and 2007 only 1.3% and 1.5% respectively of EU cereal production was used for ethanol production, meaning that the rising prices cannot simply be attributed to this non-food use within the EU,


«véhicule à carburant modulable à l'éthanol», un véhicule à carburant modulable qui peut fonctionner à l’essence ou à un mélange d’essence et d’éthanol jusqu’à une teneur de 85 % d’éthanol (E85).

flex fuel ethanol vehicle’ means a flex fuel vehicle that can run on petrol or a mixture of petrol and ethanol up to an 85 % ethanol blend (E85).


En outre, il convient de réviser les normes relatives à la qualité des carburants et d'éliminer les entraves techniques (l’essence mélangée à l’éthanol ne peut être transportée par oléoduc).

In addition, the relevant standards relating to fuel quality need to be reviewed. Furthermore, technical barriers need to be removed (problem of carrying petrol blended with ethanol in oil pipelines).


À long terme, il faut prendre en considération que l'éthanol peut réduire la demande en gazole en Europe.

In the long term, thought must be given to the fact that ethanol can help reduce demand for diesel within Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éthanol peut s'avérer ->

Date index: 2022-09-07
w