Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état nutritionnel devraient donc " (Frans → Engels) :

Les États membres devraient donc garantir que ces informations soient largement diffusées, gratuitement, et qu'elles soient effectivement accessibles, non seulement aux prestataires de services d'autres États membres, mais également aux travailleurs détachés concernés.

Member States should therefore ensure that such information is made generally available, free of charge and that effective access to it is provided, not only to service providers from other Member States, but also to the posted workers concerned.


Les États membres devraient donc avoir la possibilité de refuser d'agir en qualité de parties défenderesses, sans préjudice de leur responsabilité financière.

Member States should, therefore, have the possibility to decline to act as a respondent, without prejudice to their financial responsibility.


Les États membres devraient donc doter ces organismes des compétences nécessaires pour sanctionner les violations et résoudre les différends entre les passagers et les acteurs du secteur; en outre, tous les organismes devraient examiner en profondeur toutes les plaintes reçues.

Member States should therefore give NEBs sufficient power to sanction infringements and to resolve disputes between passengers and industry, and all NEBs should fully investigate all complaints received.


Les États membres devraient donc doter ces organismes des compétences nécessaires pour sanctionner les violations et résoudre les différends entre les passagers et les acteurs du secteur; en outre, tous les organismes devraient examiner en profondeur toutes les plaintes reçues.

Member States should therefore give NEBs sufficient power to sanction infringements and to resolve disputes between passengers and industry, and all NEBs should fully investigate all complaints received.


Les États membres devraient donc veiller à ce que les consommateurs aient librement accès à au moins un site web indépendant et accessible au public sur leurs territoires respectifs.

Member States should therefore ensure that consumers have free access to at least one independent and publicly accessible website in their respective territories.


1. considère que, dans un monde en mutation et face à une crise économique et financière sans précédent, les Européens, unis par des valeurs communes et un destin commun, doivent pouvoir défendre l'espace européen et devraient reconnaître leur responsabilité stratégique; estime que les États membres devraient donc, en particulier, renforcer la coopération industrielle européenne afin de garantir le plus possible leur autonomie str ...[+++]

1. Believes that, in the context of a changing world and an unprecedented economic and financial crisis, Europeans, united by shared values and a shared destiny, need to be able to defend the EU area and should recognise their strategic responsibility; considers that Member States should therefore, in particular, reinforce European industrial cooperation with a view to ensuring strategic autonomy as far as possible, by developing and producing efficient military and security capabilities using the most advanced technologies;


Même lorsqu’elles n’enfreignent pas la directive, les exigences que les États membres ont choisi de maintenir sont susceptibles de freiner la croissance économique, et les États membres devraient donc les revoir.

Even if these options may not always constitute a violation of the Directive, these requirements are liable to hamper economic growth and Member States should revisit them.


Par leurs réformes, les États membres devraient donc garantir à tous un accès et des perspectives tout au long de la vie, et réduire ainsi la pauvreté et l’exclusion sociale, en supprimant les obstacles à la participation au marché du travail, notamment des femmes, des travailleurs plus âgés, des jeunes, des handicapés et des migrants en situation régulière.

Member States’ reforms should therefore ensure access and opportunities for all throughout the lifecycle, thus reducing poverty and social exclusion, through removing barriers to labour market participation especially for women, older workers, young people, the disabled and legal migrants.


Ces critères sont notamment et au moins les suivants: a) l'existence d'un acte de la puissance publique confiant aux opérateurs en question une mission de SIEG et b) la nature universelle et obligatoire de cette mission Pour apprécier la mesure dans laquelle la définition d'un SIEG destiné au déploiement de la large bande ne donne pas lieu à une erreur d'appréciation manifeste, les États membres devraient donc s'assurer que l'infrastructure à large bande à déployer fournisse une connectivité universelle pour l'ensemble des utilisateurs dans une zone donnée, tant privés que professionnels.

These criteria include, at least, (a) the presence of an act of the public authority entrusting the operators in question with an SGEI mission and (b) the universal and compulsory nature of that mission . Thus in assessing whether the definition of an SGEI for broadband deployment does not give rise to a manifest error of appreciation, Member States should ensure that the broadband infrastructure to be deployed should provide universal connectivity to all users in a given area, residential and business users alike.


La Commission européenne et les États membres devraient donc envisager d'investir dans une communication claire et ciblée à l'intention des différents groupes de parties intéressées au niveau national et européen.

The European Commission and the Member States should therefore consider investing in clear and targeted communication to different groups of stakeholders at national and European level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état nutritionnel devraient donc ->

Date index: 2024-06-22
w