Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Comme déjà lu
Comme s'il avait été lu
Contrairement au désir qu'il avait exprimé
Paquet Erika I sur la sécurité maritime
Paquet Erika II

Vertaling van "l'érika avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund




Paquet Erika I sur la sécurité maritime

Erika I package on maritime safety




contrairement au désir qu'il avait exprimé

against his expressed wishes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dimanche dernier, j'ai participé à la marche annuelle de sensibilisation à la maladie d'Alzheimer qui avait été organisée à Barrie par Erika Rice de la société Alzheimer du comté de Simcoe.

Just this past Sunday, I attended the annual Alzheimer walk in Barrie organized by Erika Rice of the Alzheimer Society of Greater Simcoe County.


Il est vrai que le naufrage de l’Erika avait provoqué un dégoût qui, comme on l’a démontré, s’est révélé insuffisant, et la vice-présidente de la Commission a raison d’exprimer son indignation.

It is true that the sinking of the Erika was a nasty but salutary shock which, as we have seen, was insufficient, and the Vice-President of the Commission is right to express her indignation.


Si l'"Erika" avait eu du biodiesel à son bord, cela n’aurait pas eu de conséquence sur l’environnement.

If the Erika had been carrying biodiesel, the environment would have been unscathed.


Le renforcement des contrôles des navires faisant escale dans les ports européens est une des mesures du paquet Erika I, approuvé par la Commission après le naufrage du pétrolier du même nom dans les eaux territoriales françaises. Le naufrage de l'Erika avait entraîné la pollution des côtes bretonnes sur plus de 400 kilomètres.

Tighter controls over ships entering European ports are one of the measures of the Erika I package approved by the Commission following the Erika oil tanker disaster in French territorial waters which polluted over 400 kilometres of the coast of Brittany.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le second, c'est que l'Erika avait été approuvée par une société de classification italienne.

The second factor is that the Erika had been approved by an Italian classification society.


L'inspection des navires mouillant dans les ports de l'UE (contrôle par l'État du port) a fait l'objet en l'an 2000, d'une révision avec la série de mesures "Erika" dénommées en fonction du navire–citerne Erika qui s'était brisé en mer et avait pollué les côtes bretonnes en novembre 1999.

The inspection of vessels calling at EU ports ( Port State Control ) was revisited in 2000 in the "Erika" package of maritime legislation named after the tanker Erika that broke up off, and polluted the Brittany coastline in November 1999.


Pour garantir une meilleure protection du milieu marin, la Commission rétablit aujourd'hui les dates qu'elle avait proposées dans le paquet «Érika I» pour l'élimination progressive des vieux pétroliers.

To ensure a better protection of the marine environment, the Commission re-instates today the proposed dates for phase-out it had put forward in the « Erika I » package.


L'Erika avait été inspecté à quatre reprises au cours des deux dernières années.

The ship Erika has been investigated four times in the course of the last two years.


Bien qu'il soit encore trop tôt pour se prononcer sur les circonstances du naufrage, Madame Loyola de Palacio a rappelé la nécessité d'adopter le plus rapidement possible les mesures que la Commission avait proposées après l'accident de l'Erika en décembre 1999 afin d'éviter que ce type d'accident ne se reproduise.

While it is too early to speculate on the causes of the sinking, Loyola de Palacio recalled once again the necessity and urgency in adopting the measures proposed by the Commission after the ERIKA accident in December 1999, which have been introduced in order to avoid similar accidents from happening.


Il est rappelé qu'à la suite de la rupture du pétrolier "ERIKA" au large des côtes françaises, le Conseil "Affaires Générales" du 24 janvier avait affirmé la nécessité urgente de prendre des mesures pour éviter que de tels accidents ne se reproduisent à l'avenir et noté que la Commission envisage de présenter des propositions dans ce domaine.

It should be recalled that following the breaking up of the oil tanker ERIKA off the French coast the Council meeting on General Affairs on 24 January declared the urgent need for measures to prevent any more such accidents and noted that the Commission intended to submit proposals in that area.




Anderen hebben gezocht naar : avance qui avait été défalquée     comme déjà lu     comme s'il avait été lu     paquet erika ii     l'érika avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'érika avait ->

Date index: 2021-07-25
w