Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'équité salariale nous font » (Français → Anglais) :

Plus particulièrement, les employés nommés pour une période déterminée et les employés occasionnels qui ne font pas partie des effectifs depuis juillet 1998 ne pourront obtenir leurs chèques d'équité salariale avant l'automne alors que les autres employés ont reçu leurs paiements rétroactifs d'équité salariale en avril.

More specific, term casual employees and casuals who have not been on current pay since July 1998 will not get their pay equity cheques until the fall, while other employees received their retroactive pay equity payments in April.


Ce projet de loi dissimulait des modifications importantes à la Loi sur la protection des eaux navigables qui ont des répercussions sur notre environnement, il contenait des dispositions sur l'équité salariale qui font en sorte que les femmes ne peuvent plus déposer une plainte pour atteinte aux droits de la personne afin d'obtenir un salaire égal pour un travail d'égale valeur, et il incluait d'importants changements au programme de prêts d'études.

In that bill we saw the embedding of the Navigable Waters Protection Act with significant changes to it that impact on our environment, pay equity legislation where women can no longer in this country file a human rights complaint for equal pay for work of equal value, and significant changes to the student loans program.


Nous avons attendu et, de bien des façons, cela nous a coûté très cher. Nous avons attendu, et nous avons prôné l'instauration d'une loi proactive en matière d'équité salariale, car le fait de confier la question de l'équité salariale à un processus de négociation collective ou à un système fondé sur les plaintes n'aide tout simplement pas les femmes à supprimer l'iniquité salariale dont elles font l'objet au pays.

We've waited, and we've advocated for proactive pay equity legislation, as leaving the matter to collective bargaining or to a complaint-based system simply does not help us close the wage gap for women in this country.


Il nous faut protéger tous les employés, intégrer les employés dans des régimes d'équité salariale, élaborer des méthodes d'évaluation non sexistes, veiller à ce que l'équité salariale ne soit pas négociable, appuyer l'équité salariale et créer une commission sur l'équité salariale ainsi qu'un tribunal.

We need to protect all employees, involve employees in pay equity plans, develop non-sexist evaluation methods, ensure that pay equity is not negotiable, sustain pay equity, and create a pay equity commission as well as a tribunal.


Enfin, partons du principe que vous avez le pouvoir de faire tout cela - et vous nous dites que vous l’avez: pourquoi, dès lors, aucun effort n’a-t-il été réalisé pour réduire ou supprimer les bonus des banques? Pourquoi aucun effort n’a-t-il été réalisé pour garantir que ceux qui sont au sommet de l’échelle salariale payent une part équitable?

Finally, let us assume here you have the power to do all of this – and you are telling us you have; why then was there no effort to reduce or eliminate bank bonuses? Why was there no effort to ensure that those at the top of the salary scale paid their fair share?


Si nous voulons qu’ils continuent d’avoir le courage d’investir et de prendre des risques dans le futur, nous devons leur garantir des niveaux de revenus stables et équitables pour le travail qu’ils font.

In order to continue to have the courage to invest and take risks in the future, we need stable levels of income for farmers and fair revenues for the work that they do.


(PT) Alors que nous nous trouvons dans une période cruciale où il nous faut relancer l’économie, l’expérience et la polyvalence de cette Commission menée par José Manuel Durão Barroso, ainsi que l’engagement manifeste, la compétence et la reconnaissance des grandes causes européennes dont font preuve les commissaires que nous avons auditionnés dans ce Parlement, seront décisifs pour le maintien d’une Europe unie et socialement équitable, capable d’assumer ...[+++]

– (PT) In a crucial phase for the recovery of the economy, the experience and versatility of this Commission led by José Manuel Durão Barroso, as well as the manifest commitment, competence and recognition of the great European causes by the Commissioners who were heard in this Parliament, will be decisive in sustaining a united and socially equitable Europe, capable of assuming a leading role in the fight against climate change and reinforcing the competitiveness of our firms by backing scientific research and innovation.


Nous sommes intimement convaincus que les effets de la politique de «stabilité des prix», c’est-à-dire la modération salariale, s’y font également ressentir: les fonctionnaires sont plus exploités.

It is our firm belief that the effects of ‘price stability’ policy, that is to say wage restraint, are being felt here too: more exploitation.


Bien sûr, en affirmant que le système et le contenu font partie de la principale responsabilité des États membres, nous pensons que la qualité ou l’efficacité et l’équité dont font preuve les États membres pourraient apporter plus de réponses concrètes et meilleures pour nos citoyens ainsi qu’aux jeunes.

Of course, in saying that Member States’ basic responsibility is the system and the content, we believe that quality or efficiency and equity followed by Member States could deliver more concrete and better answers for our citizens, including the young.


Les dispositions relatives à l'équité salariale nous font voir clairement que le gouvernement en place arrive seulement à imposer ses desseins au moyen d'astuces.

In the pay equity provisions, we have a clear indication that this government can only jam its agenda through by tricks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'équité salariale nous font ->

Date index: 2023-01-22
w