Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'équilibre très fragile » (Français → Anglais) :

2. se déclare profondément préoccupée par les importantes réductions des engagements proposées dans le projet de budget rectificatif n° 1 au budget général 2015 (PBR 1/2015); rappelle à cet égard les négociations approfondies ayant précédé l'adoption aussi bien d'Horizon 2020 que du Mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) ainsi que l'équilibre très fragile entre tous les intérêts en jeu; s'inquiète de ce que cet équilibre, qui a été très difficile à trouver, ne puisse être compromis par l'éventuelle acceptation des coupes introduites par la proposition de la Commission ;

2. Is deeply concerned by the significant cuts in commitments proposed in the Draft Amending Budget No 1 to the General Budget 2015 (DAB 1/2015); recalls in this context the in-depth negotiations preceding the adoption of both Horizon 2020 and Connecting Europe Facility (CEF) and the very delicate balance between all interests at stake; expresses its concern that this extremely difficult balance to reach would be erased should the cuts introduced in the Commission's proposal be accepted;


J’aimerais vous assurer que dans ce cas, nous sommes parvenus à cet équilibre très fragile.

I would like to assure you that in this case we managed to strike this very fragile balance.


38. préconise l'adoption d'une approche écosystémique de la PCP, approche qui devra constituer une préoccupation commune dans toutes les activités économiques qui se développent et qui ont un impact sur le milieu marin, valorisant la gestion intégrée de la bande côtière où se concentrent des écosystèmes complexes caractérisés par des équilibres écologiques très fragiles en termes d'intérêts environnementaux, économiques, sociaux, récréatifs et culturels; demande, à cet égard, à la Commission de veiller à ce que la réforme de la PCP reprenne les mesures adoptées pour lutter contre le changement c ...[+++]

38. Maintains that the CFP should adopt an ecosystem approach, which should be taken into account equally in all of the economic activities carried out, where these affect the marine environment, with emphasis being placed on integrated management of coastlines where complex ecosystems are to be found and where a very delicate ecological balance must be struck between environmental, economic, social, recreational and cultural interests; calls on the Commission, in this respect, to ensure that the CFP reform includes the measures adopted to combat climate change and provides for adequate funding to implement these measures;


37. préconise l'adoption d'une approche écosystémique de la PCP, approche qui devra constituer une préoccupation commune dans toutes les activités économiques qui se développent et qui ont un impact sur le milieu marin, valorisant la gestion intégrée de la bande côtière où se concentrent des écosystèmes complexes caractérisés par des équilibres écologiques très fragiles en termes d'intérêts environnementaux, économiques, sociaux, récréatifs et culturels; demande, à cet égard, à la Commission de veiller à ce que la réforme de la PCP reprenne les mesures adoptées pour lutter contre le changement c ...[+++]

37. Maintains that the CFP should adopt an ecosystem approach, which should be taken into account equally in all of the economic activities carried out, where these affect the marine environment, with emphasis being placed on integrated management of coastlines where complex ecosystems are to be found and where a very delicate ecological balance must be struck between environmental, economic, social, recreational and cultural interests; calls on the Commission, in this respect, to ensure that the CFP reform includes the measures adopted to combat climate change and provides for adequate funding to implement these measures;


C'est la raison pour laquelle cette question, dans laquelle le Canada ne joue pas un rôle essentiel, est tellement importante; la plupart des pays de la région estiment en effet qu'il existe en ce moment un équilibre très fragile, un statu quo qui, malgré toutes ses lacunes, est positif.

That's why this issue, in which Canada is not a principal player, is so important, because most countries in the region feel there is a very delicate balance, a status quo that has been reached now that even for its deficiencies is positive.


Pour conclure, Monsieur le Président, je dirai que la situation est en équilibre très fragile et très instable.

I shall finish, Mr President, by saying that the situation is very delicately and dangerously poised.


L'ampleur de l'émission publique des actions du CN est sans précédent dans l'histoire canadienne ce qui rend l'équilibre visé très fragile.

The size of the public offering of CN stock is the largest in Canadian history and makes this balance a very delicate one.


Des parties de l'espace skiable sont situées dans la prairie alpine dont l'équilibre écologique est très fragile.

Parts of the ski area are located in a highly environmentally sensitive alpine meadow.


L'agriculture illégale, le braconnage, l'abattage d'arbres et diverses autres activités ont nui gravement à la faune sauvage et à l'équilibre écologique très fragile de nombreuses zones.

In many areas, substantial damage has been done to the wildlife resources and the very fragile ecological balance by illegal farming, poaching, tree-cutting and other activities.


A la suite de l'annonce publiée par les gouvernements de Norvège et d'Islande concernant leur décision de reprendre la pêche au petit rorqual, M. Manuel MARIN, vice-président, chargé de la coopération et du développement ainsi que de la politique de la pêche, a fait la déclaration suivante : "Les mammifères marins tels que les baleines représentent un élément très fragile de l'équilibre biologique.

Further to the announcement by the Governments of Norway and Iceland of their decision to resume killing the minke whale, Vice-President Manuel MARIN, Commissioner responsible for development cooperation and fisheries, issued today the following statement: "Marine mammals such as whales represent a very fragile element of the biological equilibrium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'équilibre très fragile ->

Date index: 2021-01-18
w