Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'époque—j'ai entendu parler » (Français → Anglais) :

Même si je ne l'ai pas connu personnellement, parce que je suis venu ici en 1968—le député de Windsor-Ouest étant là à l'époque—j'ai entendu parler de la réputation de M. Macnaughton, qui était excellente.

Even though I did not know him personally when I came here in 1968—of course the member for Windsor West was here at that time—I heard about Mr. Macnaughton's reputation, which was a very positive one.


EURES et les postes vacants qu’il propose ne sont pas pleinement exploités par ces services, même si 12 % des Européens en ont entendu parler et 2 % y ont effectivement eu recours[31].

EURES and the employment opportunities it offers are not fully exploited by the PES, even if 12% of Europeans know about it and 2% have actually used it[31].


J'ai entendu parler de politiques syndicales conçues pour avantager les Autochtones, j'ai entendu parler de politiques de l'employeur conçues pour avantager le portefeuille de l'employeur, et j'ai entendu parler de politiques de l'employeur conçues pour diverses autres fins, mais pouvez-vous me donner un exemple d'un employeur q ...[+++]

I've heard of union policies designated for the benefit of aboriginal people, I've heard of employer policies designated for the benefit of the pocketbook of the employer, and I've heard of employer policies designated for a variety of other things, but can you give me an example of an employer that has a policy, as an employer—not as a union shop but as an employer—designated for the benefit of aboriginal people?


Le programme Erasmus est de plus en plus connu depuis 2009: plus de la moitié des Européens en ont entendu parler.

Awareness of the Erasmus programme has risen considerably since 2009: more than half of Europeans have now heard of it.


Si je me souviens bien, j'étais en cinquième année quand j'ai entendu parler du voyage en Russie que faisait le sénateur à titre de secrétaire parlementaire du ministre des Pêches et des Océans de l'époque, Roméo LeBlanc.

If memory serves me well, I was in Grade 5 when I heard tell of the honourable senator going to Russia as parliamentary secretary to then Minister of Fisheries and Oceans, Roméo LeBlanc.


Les citoyens de l'UE-12 qui ont affirmé n'avoir jamais entendu parler de ce terme ne représentaient que 13 % de l'ensemble, contre 24 % dans les États membres de l'UE-15 (24 %).

Citizens in the EU12 Member States who stated that they have never heard of the term were only 13% compared to 24% in the EU15 Member States (24%).


C'est à cette époque que j'ai entendu parler, dans les médias, d'un couple d'homosexuels courageux de Winnipeg, Chris Vogel et Richard North.

It was at that time that I heard in the media the story of a brave Winnipeg gay couple, Chris Vogel and Richard North.


Une enquête Eurobaromètre réalisée en 2010 a mis en évidence une certaine méconnaissance des procédures européennes de la part des particuliers, qui les utilisent relativement peu: seules 6 % des personnes interrogées avaient notamment déjà entendu parler de la procédure européenne d’injonction de payer.

A 2010 Eurobarometershowed that awareness and use of the European procedures including the European order for payment procedure among citizens is relatively low: Only 6 % of those asked had heard about the European order for payment procedure.


Plus d’un jeune sur trois a entendu parler du PJA ou des ses actions[5].

More than one out of three young people have heard about YiA or its Actions[5].


Plus je l'ai examiné, plus j'en ai entendu parler par ceux qui y participaient — et cela comprenait, comme je l'ai mentionné plus tôt, un certain nombre de personnes qui avaient fait l'objet de poursuites — je l'ai alors considéré non pas par rapport à ce que ce système était vraiment, parce que le contexte militaire est très différent de tous les autres contextes, mais par rapport à la sécurité au travail générale qu'assurent toutes ces infractions et toutes ces règles.

The more I looked at it, the more I heard from those who had been involved — and that included, as I indicated earlier, a number of persons who had been prosecuted — I looked at it not as what it really is, because the military context is quite a different context than almost any other, but their workplace safety and the generic safety of so many of the offences or terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque—j'ai entendu parler ->

Date index: 2021-08-27
w