Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'époque était totalement opposé " (Frans → Engels) :

Dans une déclaration qu'il a faite il y a un jour ou deux, il était totalement opposé à toute participation du Canada à la force d'interposition au Timor-Oriental.

I noticed in his statement of a day or so ago that he was totally opposed to any Canadian involvement in East Timor.


Jake Finkleman était totalement opposé au droit de grève, mais il y a eu une élection, les postiers ont perturbé le service dans la région de Toronto et tout à coup le droit de grève a été accroché au projet de loi.

Jake Finkleman was rabidly against the right to strike, but there was an election, and the postal workers were a nuisance in the Toronto area, and so, all of a sudden, the right to strike got hooked onto the bill. Fair enough.


En dépit du fait que le Conseil y était totalement opposé, la commission de l'agriculture et du développement rural a décidé de voter en faveur d'un texte incluant les tableaux de correspondance, ce qui oblige les États membres à rendre compte de la transposition de la directive.

Despite the fact that the Council was totally opposed to it, the Committee on Agriculture and Rural Development decided to vote for a text that includes the correlation tables, which oblige Member States to report on transposition of the directive.


En 1998, lorsque le Conseil et le Parlement ont débattu pour la première fois de la directive sur le temps de travail des travailleurs mobiles, la situation du secteur des transports routiers était totalement différente de ce qu’elle est aujourd’hui, ainsi que l’a fait remarquer M Panayotopoulos-Cassiotou: à l’époque, il était courant de contourner les règles en vigueur en matière de temps de conduite, ce qui signifie que les conducteurs professionnels passaient beaucoup trop de temps au volant.

In 1998, when the Council and Parliament first debated the directive on the working time of mobile workers, the situation in the road transport sector was totally different from what it is today, as the rapporteur, Mrs Panayotopoulos-Cassiotou, said: at the time it was common practice to dodge the rules in force on driving time, meaning that professional drivers spent far too long at the wheel.


En 1998, lorsque le Conseil et le Parlement ont débattu pour la première fois de la directive sur le temps de travail des travailleurs mobiles, la situation du secteur des transports routiers était totalement différente de ce qu’elle est aujourd’hui, ainsi que l’a fait remarquer M Panayotopoulos-Cassiotou: à l’époque, il était courant de contourner les règles en vigueur en matière de temps de conduite, ce qui signifie que les conducteurs professionnels passaient beaucoup trop de temps au volant.

In 1998, when the Council and Parliament first debated the directive on the working time of mobile workers, the situation in the road transport sector was totally different from what it is today, as the rapporteur, Mrs Panayotopoulos-Cassiotou, said: at the time it was common practice to dodge the rules in force on driving time, meaning that professional drivers spent far too long at the wheel.


Pour ce qui est de la Somalie, permettez-moi de vous dire mon étonnement qu’on laisserait entendre que nous ne disons rien au gouvernement de transition. Permettez-moi de rappeler que les 15 millions d’euros que l’on m’a littéralement obligé de mettre à la disposition de la force de stabilisation ougandaise en Somalie, quasiment sans conditions, j’y étais totalement opposé si n’était pas respecté au préalable le principe d’inclusivité.

Turning to Somalia, let me say that I am astonished that it should be said that we were not saying anything to the transitional government, and I would point out that I was literally obliged to make available EUR 15 million to the Ugandan stabilisation force in Somalia, virtually without conditions attached, even though I had been completely opposed to this if the principle of inclusivity were not adhered to from the outset.


(1515) Il a complètement ignoré la question du réseau routier, mis à part qu'il a dit que sa politique, à l'époque, était totalement inacceptable.

(1515) He completely ignored the highways question, other than saying that his present policy at that time was completely unacceptable.


Le Parti libéral de l'époque était totalement opposé à l'admission des déserteurs et des conscrits réfractaires américains.

The Liberal Party of that day was totally opposed to admitting American deserters and draft dodgers.


Le discours des libéraux, à l'époque, était totalement antiaméricain.

The language coming from the Liberals at that time again was totally anti-American.


Même à cette époque, de nombreuses personnes disaient que ce travail était totalement voué à l’échec, qu’il était inutile, qu’il tournait à vide.

Even then, there were many who told us that the work we were doing had no prospect of success whatever, that it was pointless, and that what we were doing would get us nowhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque était totalement opposé ->

Date index: 2021-05-03
w