Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'époque étaient votre humble » (Français → Anglais) :

Deux des membres de ce sous-comité à l'époque étaient votre humble serviteur ainsi que M. White.

Two of the members of this subcommittee at the time were your humble servant and Mr. White.


C'est pourquoi votre rapporteure salue l'occasion d'évaluer le cadre et d'étudier la position de la Commission concernant les questions qui étaient déjà sur la table en 2009 mais qui n'avaient été abordées que de manière superficielle à l'époque en raison de l'absence de consensus.

That is why I welcome this opportunity to weigh up the framework and consider where the Commission is standing for questions that were already on the table in 2009 but only touched upon at that time for lack of consensus.


En 1672, lorsque Charles II et ses troupes ont pénétré dans le Parlement et ont exigé de savoir où étaient cinq députés accusés de trahison, le Président de l'époque, William Lenthall, a eu ce mot désormais célèbre: « N'en déplaise à votre Majesté, en ce lieu je n'ai d'yeux pour voir et de langue pour parler que s'il plaît à la Chambre, dont je suis le se ...[+++]

In 1672, when Charles II and his troops marched into Parliament and demanded to know the whereabouts of five MPs accused of treason, the Speaker of the day, William Lenthall, said famously, “May it please your Majesty, I have neither eyes to see nor tongue to speak in this place but as this House is pleased to direct me, whose servant I am here”.


Quand le Parlement européen fut élu pour la première fois au suffrage direct des électeurs des neuf États membres de la Communauté européenne de l’époque, l’Allemagne et l’Europe étaient divisées en deux par les champs de mines et les barbelés, et Berlin, la capitale de votre pays, était traversée par un mur.

In 1979, when this Parliament was first directly elected by what were then the nine peoples of the European Community, Germany and our European continent were divided by minefields and barbed wire, and Berlin, the capital of your country, by a wall.


Quand le Parlement européen fut élu pour la première fois au suffrage direct des électeurs des neuf États membres de la Communauté européenne de l’époque, l’Allemagne et l’Europe étaient divisées en deux par les champs de mines et les barbelés, et Berlin, la capitale de votre pays, était traversée par un mur.

In 1979, when this Parliament was first directly elected by what were then the nine peoples of the European Community, Germany and our European continent were divided by minefields and barbed wire, and Berlin, the capital of your country, by a wall.


Croit-il le juge lorsqu'il dit que les ministres du caucus québécois, dont votre humble serviteur, étaient exonérés de tout blâme?

Does he believe that the ministers from the Quebec caucus, including yours truly, were exonerated from any blame?


Les comtés unis de Prescott-Russell et les autres ont fait ces acquisitions avec l'appui de votre humble serviteur et, bien sûr, du ministre de l'Environnement de l'époque.

The United Counties of Prescott and Russell and the others made these acquisitions with the support of yours truly and, of course, the then Minister of the Environment.


Assumer la présidence des audiences sur le projet de loi C-64 a été une expérience très enrichissante pour votre humble serviteur, expérience qui a reconfirmé pourquoi je suis si fier d'être Canadien (1650) Je terminerai en citant un souvenir de l'époque où je présidais le comité chargé d'examiner ce projet de loi.

Chairing the national hearings on Bill C-64 was a very meaningful experience for yours truly. It reconfirmed for me why I am so proud to be a Canadian (1650 ) Let me close with something I will always carry with me from my time as chair of the committee that studied this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque étaient votre humble ->

Date index: 2024-06-02
w