Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'époque où notre collègue pat carney était ministre » (Français → Anglais) :

Il n'y a eu accord que pendant de brèves périodes, à l'époquenotre collègue Pat Carney était ministre, de 1986 à 1991, et entre 1996 et 2001, aux termes d'un accord signé par le gouvernement précédent.

There was agreement only for short periods of time when our colleague Pat Carney was minister — 1986 to 1991 — and between 1996 and 2001, which agreement was signed by the previous government.


À l'époquenotre collègue, le sénateur Eggleton, était ministre de la Défense nationale, le Canada a convenu de participer à la phase de développement de ces chasseurs.

When our colleague Senator Eggleton was Minister of National Defence, it was agreed to do the development stage.


Notre collègue M. Mastella – qui était ministre de la justice dans le gouvernement italien de l’époque – avait déployé des efforts considérables au travers d’une activité institutionnelle dont l’objectif était de rendre justice dans l’affaire Battisti.

Indeed, it was Mr Mastella – then Minister for Justice in the Italian Government – who made major efforts through institutional actions to give final justice to the Battisti case.


Si quelqu'un en veut la preuve, j'ai une photo dans mon bureau, sur laquelle on voit le premier ministre Mulroney accompagné du ministre Crosbie, qui était le ministre responsable de la région, de madame le sénateur Pat Carney, qui était la ministre de l'Énergie, du premier ministre de Terre-Neuve, M. Peckford, et du ministre provincial de l'énergie à l' ...[+++]

There is a picture on my wall, if anyone wants proof, of Prime Minister Mulroney with Minister Crosbie, the regional minister, Senator Pat Carney, who was the minister of energy at the time, along with Premier Peckford from Newfoundland and the then minister of energy, Mr. Marshall.


Toutefois, je ne serais pas en train de m’exprimer au nom de mon groupe aujourd’hui si notre collègue, M. Duquesne, qui était ministre belge de l’intérieur à l’époque et qui est fortement en faveur de cette mesure, n’était malheureusement pas hospitalisé dans un état grave à l’heure qu’il est.

However, I would not be speaking here for my group today were it not for the fact that our colleague, Mr Duquesne, who was Interior Minister in Belgium at the time and very supportive of this measure, is sadly seriously ill in hospital.


Ce qui est ironique, c'est que le député néo-démocrate Mark Rows, un de mes anciens collègues à l'époque où nous siégions tous les deux à la Chambre des communes, avait vivement appuyé le projet de loi pensant qu'il pourrait peut-être empêcher le premier ministre Mulroney de nommer Pat Carney au Sénat.

Ironically, NDP MLA Mark Rose, a former colleague of mine when we both served as MPs in the House of Commons, gave an unenthusiastic endorsement of the bill on the grounds that it might prevent Prime Minister Mulroney from appointing Pat Carney to the Senate.


Nulle part dans sa déclaration, le ministre n'a eu l'élémentaire courtoisie de mentionner le nom de la personne à qui nous devons essentiellement cette décision, à savoir notre collègue, l'honorable Pat Carney.

Nowhere in his statement did the minister have the elementary courtesy to give credit to the one person who is mainly responsible for this decision, our colleague the Honourable Pat Carney.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque où notre collègue pat carney était ministre ->

Date index: 2021-02-06
w