Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'électricité dans notre pays doit provenir » (Français → Anglais) :

Un vin de pays doit provenir exclusivement de la zone de production dont il porte le nom.

A ‘vin de pays’ must come exclusively from the production zone whose name it wears.


« Le développement et le renforcement du réseau pour maintenir l’équilibre entre l’offre et la demande d’électricité de notre pays à moyen et long termes, sont essentiels.

"It is vital to develop and strengthen the network in order to maintain the balance between electricity supply and demand in France over the medium and long term.


D'ici 2020, 90 p. 100 de l'électricité dans notre pays doit provenir de sources non polluantes telles que l'hydroélectricité, le nucléaire, le charbon propre ou l'énergie éolienne.

By 2020, 90% of Canada's electricity needs will be provided by non-emitting sources such as hydro, nuclear, clean coal or wind power.


Pour garantir la sécurité de l'approvisionnement en électricité, une société nationale de transport opérant à l'échelle du pays doit être mise en place et une stratégie globale en matière d'énergie doit être adoptée.

To guarantee the security of electricity supply, a country-wide functioning national transmission company needs to be in place and a comprehensive energy strategy adopted.


l'électricité certifiée fournie doit provenir d'une nouvelle capacité de production d'énergie renouvelable installée au cours des deux dernières années, ou bien une partie des revenus générés par l'électricité certifiée fournie est utilisée afin de promouvoir les investissements dans de nouvelles capacités de production d'énergie renouvelable.

the certified electricity procured originates from new renewable plant capacity installed within the past 2 years or a financial part of the certified electricity procured is used to promote the investment in new renewable power capacities.


Pour bâtir le réseau d'électricité dont notre pays aura besoin dans les décennies à venir — afin de soutenir la croissance économique et notre qualité de vie — nous aurons besoin d'un large appui du public et du gouvernement.

In order to build the electricity system our country will need in the decades to come to support economic growth and our quality of life we need broad support from both the public and government.


Monsieur le Président, étant donné que l'éclairage représente environ 5 p. 100 de la consommation d'électricité dans notre pays, le ministre des Ressources naturelles pourrait-il informer la Chambre de ce qu'il fait pour promouvoir la mise au point de technologies propres pour les foyers et les entreprises au Canada?

Mr. Speaker, since lighting accounts for about 5% of Canadian electricity consumption, would the Minister of Natural Resources please inform this House what he is doing to promote the development of clean technologies for Canadian homes and businesses?


Au moins 50 % de l’électricité doit provenir de sources d’énergie renouvelables, conformément à la directive 2001/77/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2001

At least 50 % of the electricity used for all purposes shall come from renewable energy sources, as defined in Directive 2001/77/EC of the European Parliament and of the Council


comprend une déclaration écrite par laquelle le pays tiers sur le territoire duquel l’installation doit être exploitée reconnaît avoir pris connaissance des points b) et c) et la proportion ou la quantité d’électricité, produite par l’installation, qui sera utilisée dans et par ledit pays t ...[+++]

include a written acknowledgement of points (b) and (c) by the third country in whose territory the installation is to become operational and the proportion or amount of electricity produced by the installation which will be used domestically by that third country.


Nous devons reconnaître que les changements fondamentaux qu'il faut apporter à notre pays doivent provenir de la base, et non du sommet de la pyramide.

We need to recognize that if we are going to have real change in our country, it is going to come from the rank and file.


w