Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
26

Traduction de «l'élection du président poutine conduira » (Français → Anglais) :

Le Canada ne reconnaîtra jamais les résultats de cette élection et continue de demander au président Poutine de mettre un terme à l'invasion et à l'occupation illégales de l'Ukraine.

Canada will never recognize this election and continues to call on President Putin to stop the illegal occupation and invasion of Ukraine.


C. considérant que, le 27 novembre 2011, le congrès du parti Russie unie a avalisé officiellement la candidature de l'ancien président Poutine aux élections présidentielles prévues pour mars 2012; que dans le discours qu'il a prononcé à cette occasion, M. Poutine, actuellement Premier ministre, a mis en garde les pays occidentaux contre toute ingérence de leur part dans les élections russes et les a priés de m ...[+++]

C. whereas on 27 November United Russia party congress endorsed formally the candidature of former president Putin for the presidential elections scheduled for March 2012; whereas during his speech present prime minister Putin warned Western countries not to interfere in Russian elections and to stop providing financial aid to NGOs and critics of the Kremlin;


E. considérant que lors des récentes élections législatives et présidentielles, qui n'ont pas satisfait à tous les critères démocratiques de l'OSCE, le peuple russe a voté en faveur de la stabilité et de la continuité représentées par le Président Poutine et le candidat à la présidence qu'il soutenait; considérant que le nouveau Président Medvedev dispose d'un mandat clair conféré par la majorité des Russes,

E. whereas during the recent Duma and presidential elections, which did not meet all OSCE democratic standards, the people of Russia voted for the stability and continuity associated with President Putin and the presidential candidate promoted by him; whereas the new President Medvedev has a solid mandate given to him by the majority of Russians,


Le président Barroso s’est exprimé avec fermeté le 17 mars: il a rappelé au président Poutine notre position bien connue sur la démocratisation, mais l’a également averti que nous n’accepterions aucune violence le jour des élections.

President Barroso spoke with vigour on 17 March and reminded President Putin of our well-known position on democratisation but also warned that we would not accept violence on election day.


8. est consterné par les réactions positives de la Douma russe et du Président Poutine à la conduite de l'élection présidentielle au Bélarus et à ses résultats; invite le Conseil et les États membres à adresser un appel sans équivoque à la Russie, l'invitant à se joindre aux efforts de l'Union européenne et de tous les autres États démocratiques en vue d'établir un système politique démocratique au Bélarus dans le respect des droits de l'homme et de l'État de droit; considère que des efforts spécifiques à cette fin devraient être en ...[+++]

8. Is appalled by the positive reactions of the Russian State Duma and the Russian President, Vladimir Putin, to the conduct of the presidential election in Belarus and its outcome; calls on the Council and the Member States to make an unequivocal appeal to Russia to join in the efforts of the European Union and all other democratic states to establish a democratic political system in Bela ...[+++]


19. se déclare consterné par les réactions positives de la Douma russe et du Président Poutine à la conduite de l'élection présidentielle au Belarus et à ses résultats; estime que l'efficacité des politiques de l'Union européenne à l'égard du Belarus est compromise par l'attitude irresponsable des autorités de Moscou, qui apportent un soutien décisif à la dernière dictature existant en Europe; invite le Conseil et la Commission à aborder de toute urgence la question du Belarus avec les autorités russes, afin de définir une responsab ...[+++]

19. Is appalled by the positive reactions of the Russian State Duma and the Russian President, Vladimir Putin, to the conduct of the presidential elections in Belarus and their outcome; takes the view that the effectiveness of EU policies towards Belarus is undermined by the irresponsible attitude of the Moscow authorities, who are lending decisive support to the last dictatorship in Europ ...[+++]


L'UE a exprimé l'espoir que l'élection du président Poutine conduira à un renforcement des relations entre l'UE et la Russie et donnera une nouvelle impulsion aux réformes politiques et économiques dans ce pays.

The EU expressed its hope that the election of President Putin will lead to a strengthening of EU-Russia relations and re-invigorate political and economic reform in Russia.


[26] Depuis l’élection du Président Poutine en 1999, sa popularité a toujours dépassé les 70 p. 100 dans les sondages.

[26] President Putin’s popularity has consistently polled above 70% for the duration of his Presidency (since 1999).


Le président Poutine a mis l'accent sur l'importance de l'évolution politique intérieure dans la Fédération de Russie au cours de ces derniers mois, notamment l'élection de la Douma, une des deux chambres de l'Assemblée fédérale, ainsi que l'élection et l'investiture du président.

President Putin emphasised the important internal political developments in the Russian Federation during recent months, notably the elections to the State Duma of the Federal Assembly and the election and inauguration of the President.


Le président Poutine a fait des déclarations très dures à l'égard de l'OTAN depuis sa victoire aux élections, alors je crois que les quelques années à venir seront très intéressantes.

President-elect Putin has made some very tough statements on NATO since he won the election, so I think we're in for a very interesting few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élection du président poutine conduira ->

Date index: 2024-11-16
w