Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'élection d'abou mazen » (Français → Anglais) :

À cet égard, nous nous réjouissons du fait qu’une date ait été fixée pour les élections politiques et nous sommes favorables à la poursuite des réformes annoncées par le président Abou Mazen au moment de son élection, en continuant sans relâche le travail d’opposition au terrorisme et à la violence.

In that respect, we welcome the fact that the date has been set for political elections and we are in favour of pushing ahead with the reforms announced by President Abu Mazen when he was elected, relentlessly continuing the work of opposing terrorism and violence.


L’élection d’Abou Mazen et la manière dont celle-ci est intervenue; la formation d’un nouveau gouvernement de coalition en Israël avec le soutien des électeurs à travers toutes les lignes des partis; l’élection d’un nouveau président américain, qui entame un mandat au cours duquel il ne voit pas le besoin de se rendre rééligible: tous ces facteurs, je pense, contribuent à un scénario quasiment inédit au Moyen-Orient ces dernières années.

The election of Abu Mazen and the manner in which it was accomplished; the formation in Israel of a new coalition government with voter support across party lines; a new American President, embarking on a term in which he sees no need to make himself re-electable: all these factors, I think, make for a scenario that has been almost unknown in the Middle East in recent years.


E. considérant que l'élection de Abou Mazen, désormais Président légitime de l'Autorité nationale palestinienne, a rouvert la perspective de négociations et offre de nouvelles possibilités de progrès et de relance du processus diplomatique dans la région,

E. whereas the election of Abu Mazen, as legitimate President of the Palestinian National Authority, has brought new hope for negotiations and offers new opportunity allowing the diplomatic process in the region to move forward and be relaunched,


3. invite d'autre part le nouveau gouvernement israélien à ne pas laisser passer l'opportunité offerte par l'élection d'Abou Mazen, à engager rapidement des négociations avec son homologue palestinien et à mettre un terme à sa politique d'assassinats ciblés et de meurtres extrajudiciaires en dépit des attaques de ceux qui veulent entraver toute reprise du dialogue entre les parties;

3. Calls also on the new Israeli Government not to miss the window of opportunity opened by the election of Abu Mazen, to engage promptly in negotiations with its Palestinian counterpart and to stop its policy of targeted assassinations and extrajudicial killings in spite of the attacks of those who want to derail any resumption of dialogue between the parties;


Le commissaire considère qu’il faut des élections, et je pense qu’il a raison, mais les élections ne peuvent avoir lieu utilement qu’une fois qu’Abou Mazen aura eu la possibilité de prouver que sa méthode est meilleure et plus efficace pour les Palestiniens que les actes terroristes perpétrés par le Hamas et d’autres mouvements.

The Commissioner takes the view that we need elections, and I think he is right, but elections can only take place usefully once Abu Mazen has had a chance to prove that his course is better and more successful for the Palestinians than the terrorism perpetrated by Hamas and other movements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élection d'abou mazen ->

Date index: 2022-01-05
w