Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égard du projet desertec doit » (Français → Anglais) :

Les membres du comité se sont félicités des conclusions et recommandations générales du rapport, qui portaient essentiellement sur les points suivants: a) le programme TEN-Telecom devrait établir des liens avec l'initiative eEurope et coordonner ses activités avec celles d'autres programmes tels qu'IST, INFO2000 et eContent; b) la dimension transeuropéenne des projets devrait être clarifiée et renforcée; c) il conviendrait de mettre davantage l'accent sur le processus d'élaboration des plans d'exploitation des projets; d) la nature innovante des services devrait être considérée comme une priorité; e) des activités axées sur la confia ...[+++]

The Committee welcomed the general findings and recommendations of the report raising, inter alia, the following main points: a) the TEN-Telecom programme should make connections to the e-Europe initiative and co-ordinate its activities with other programmes, such as IST, INFO2000 and e-Content; b) the trans-European dimension of the projects should be further clarified and reinforced; c) more emphasis should be given to the business planning process of the projects; d) the innovative nature of the services should be prioritised; ...[+++]


Cette démarche doit être complétée par une plus grande responsabilisation et un renforcement des capacités des administrations locales, de la société civile et des Roms eux-mêmes à l'égard de l'élaboration et de la mise en œuvre de projets, programmes et politiques.

This needs to be complemented by improved ownership and a strengthened capacity on the part of local administrations, civil society and the Roma themselves to initiate and implement projects, programmes and policies.


3) Pour affirmer clairement son projet de réduire sa dépendance à l'égard du pétrole dans les transports, l'Union doit franchir une nouvelle étape dans ses politiques en faveur des biocarburants.

3) To send a clear signal of its plans to reduce its dependence on oil use in transport, the Union needs to take a new step forward in its policies for biofuel promotion.


15. encourage l'utilisation de l'énergie solaire et éolienne dans la région méditerranéenne; se félicite des avancées récentes du projet industriel Desertec en vue de l'exploitation du vaste potentiel d'énergie solaire au Moyen-Orient et en Afrique du nord; souligne que l'action de l'Union européenne à l'égard du projet Desertec doit être cohérente et permettre de contribuer activement au développement des pays d'Afrique du Nord ...[+++]

15. Encourages the use of solar and wind energy in the Mediterranean region; welcomes the recent progress made with the DESERTEC Industrial Initiative to develop the vast potential for solar energy in the Middle East and north Africa; stresses that EU action in relation to the DESERTEC project must be coherent and make an active contribution to the development of north African and Middle Eastern countries;


14. invite le Conseil et la Commission à collaborer avec les États membres méditerranéens et les pays d'Afrique du nord, compte tenu du potentiel important de ces pays en matière de ressources énergétiques et de leurs importantes possibilités de développement, notamment dans le cadre du processus de Barcelone; encourage plus particulièrement l'exploitation de l'énergie solaire et de l'énergie éolienne dans ces régions; se félicite des avancées récentes du projet industriel DESERTEC en vue de l'exploitation du vaste potentiel d'énergie solaire au Proche-Orient et en Afrique du nord; souligne que l'action de l'UE à l' ...[+++]

14. Calls on the Council and Commission to cooperate with the Member States of the Mediterranean region and the countries of north Africa, in view of their significant energy-resource potential and the substantial opportunities which could be created for their own development in particular within the Barcelona Process; encourages, in particular, the use of solar and wind energy in these regions; welcomes the recent progress made with the DESERTEC Industrial Initiative to develop the vast potential for solar energy in the Middle East and north Africa; stresses that EU action in relation to the DESERTEC project must be coherent and make ...[+++]


14. invite le Conseil et la Commission à collaborer avec les pays de l'UE de la Méditerranée et les pays d'Afrique du nord compte tenu du potentiel important de ces pays en matière de ressources énergétiques et de leurs importantes possibilités de développement; encourage plus particulièrement l'exploitation de l'énergie solaire et de l'énergie éolienne dans ces régions; se félicite des avancées récentes du projet industriel DESERTEC en vue de l'exploitation du vaste potentiel d'énergie solaire au Proche-Orient et en Afrique du nord; souligne que la démarche de l'Union européenne à l'égard ...[+++]

14. Calls on the Council and Commission to cooperate with the EU countries of the Mediterranean region and north Africa, in view of their significant energy-resource potential and the substantial opportunities which could be created for their own development; encourages, in particular, the use of solar and wind energy in these regions; welcomes the recent progress made with the DESERTEC Industrial Initiative to develop the vast potential for solar energy in the Middle East and north Africa; stresses that the EU approach to the DESERTEC project must be coherent and make an active contribution to the development of north African and Mid ...[+++]


14. invite le Conseil et la Commission à collaborer avec les États membres méditerranéens et les pays d'Afrique du nord, compte tenu du potentiel important de ces pays en matière de ressources énergétiques et de leurs importantes possibilités de développement, notamment dans le cadre du processus de Barcelone; encourage plus particulièrement l'exploitation de l'énergie solaire et de l'énergie éolienne dans ces régions; se félicite des avancées récentes du projet industriel DESERTEC en vue de l'exploitation du vaste potentiel d'énergie solaire au Proche-Orient et en Afrique du nord; souligne que l'action de l'UE à l' ...[+++]

14. Calls on the Council and Commission to cooperate with the Member States of the Mediterranean region and the countries of north Africa, in view of their significant energy-resource potential and the substantial opportunities which could be created for their own development in particular within the Barcelona Process; encourages, in particular, the use of solar and wind energy in these regions; welcomes the recent progress made with the DESERTEC Industrial Initiative to develop the vast potential for solar energy in the Middle East and north Africa; stresses that EU action in relation to the DESERTEC project must be coherent and make ...[+++]


7. invite l'Union à collaborer avec les pays de la Méditerranée et d'Afrique du Nord, compte tenu, en particulier, du potentiel important de ces pays en matière de ressources énergétiques et des perspectives considérables pour le développement de l'Afrique; estime qu'il convient, en particulier, d'effectuer des recherches sur l'utilisation de l'énergie solaire et de l'énergie éolienne et d'encourager celle ci dans le cadre du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée; souligne que la démarche de l'Union européenne à l'égard du projet Desertec doit être cohé ...[+++]

7. Calls on the EU to cooperate with the countries of the Mediterranean region and of north Africa, in particular in view of their significant energy-resource potential and the substantial opportunities for the development of Africa; in particular, the use of solar and wind energy should be researched and encouraged through the Barcelona Process: Union for the Mediterranean; stresses that the EU approach to the DESERTEC project must be coherent and make an active contribution to the development of north African and Middle East count ...[+++]


Le Conseil devrait décider d'approuver le plan directeur européen de gestion du trafic aérien, y compris de son transfert à l'entreprise commune, en vue de moderniser la gestion du trafic aérien en Europe et doit, à cet égard, réexaminer le financement du projet SESAR et notamment les contributions annoncées de l'industrie à l'entreprise commune.

The Council should decide on the endorsement of the European Air Traffic Management Master Plan, including its transfer to the Joint Undertaking, to modernise air traffic management in Europe, and should in this context also review the financing of the SESAR project and in particular the pledges of contributions from industry to the Joint Undertaking.


3. Les projets sélectionnés doivent être identifiés, la méthode d'échantillonnage doit être décrite et un rapport doit être établi sur les résultats de toutes les inspections et des mesures prises à l' égard des anomalies et des irrégularités constatées.

3. The projects selected shall be identified, the sampling method described and a report produced of the results of all inspections and the action taken with regard to the anomalies or irregularities discovered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard du projet desertec doit ->

Date index: 2024-10-17
w