Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égard de cyber-dissidents " (Frans → Engels) :

L'année dernière, nous devions traiter avec des gouvernements locaux qui n'avaient pour ainsi dire aucun intérêt à faire fonctionner un régime politique multipartite ou à adopter les conditions de base d'une société démocratique, y compris la tolérance à l'égard de la dissidence, la liberté de mouvement et la réintégration des populations dans les communautés dont elles avaient été expulsées par la force.

Last year we were dealing with local governments with no or little real interest in accommodating a multiparty system, or the other basic conditions of democratic society, including tolerance of dissent, freedom of movement, and the reintegration of people into the communities from which they had been expelled by force.


L'année dernière, nous devions traiter avec des gouvernements locaux qui n'avaient pour ainsi dire aucun intérêt à faire fonctionner un régime politique multipartite ou à adopter les conditions de base d'une société démocratique, y compris la tolérance à l'égard de la dissidence, la liberté de mouvement et la réintégration des populations dans les communautés dont elles avaient été expulsées par la force.

Last year we were dealing with local governments with no or little real interest in accommodating a multiparty system, or the other basic conditions of democratic society, including tolerance of dissent, freedom of movement, and the reintegration of people into the communities from which they had been expelled by force.


B. considérant que, selon des informations récentes d'organisations internationales de défense des droits de l'homme, 32 cyber-dissidents ont été condamnés à de lourdes peines de prison ou attendent d'être jugés au Viêt Nam; 14 militants pro-démocratie ont été condamnés à un total de plus de 100 ans de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression; un groupe de 22 militants écologistes pacifiques ont reçu des peines de prison allant de 10 ans d'emprisonnement à la prison à vie; un journaliste travaillant pour la presse d'État a été licencié après avoir écrit un post sur son blog personnel critiquant le secrétaire géné ...[+++]

B. whereas, according to recent reports by international human rights organisations, 32 cyber dissidents have been handed heavy prison sentences or are awaiting trial in Vietnam; 14 pro-democracy activists have been sentenced to a total of over 100 years in prison for exercising their right to freedom of expression; a group of 22 peaceful environmental activists have been given prison terms ranging from 10 years to life imprisonment; a journalist working for the state-run press was fired after writing a post on his personal blog criticising the Secretary-General of the Communist Party; and cyber dissidents, including Le Cong Cau and ...[+++]


B. considérant que, selon des informations récentes d'organisations internationales de défense des droits de l'homme, 32 cyber-dissidents ont été condamnés à de lourdes peines de prison ou attendent d'être jugés au Viêt Nam; 14 militants pro-démocratie ont été condamnés à un total de plus de 100 ans de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté d'expression; un groupe de 22 militants écologistes pacifiques ont reçu des peines de prison allant de 10 ans d'emprisonnement à la prison à vie; un journaliste travaillant pour la presse d'État a été licencié après avoir écrit un post sur son blog personnel critiquant le secrétaire génér ...[+++]

B. whereas, according to recent reports by international human rights organisations, 32 cyber dissidents have been handed heavy prison sentences or are awaiting trial in Vietnam; 14 pro-democracy activists have been sentenced to a total of over 100 years in prison for exercising their right to freedom of expression; a group of 22 peaceful environmental activists have been given prison terms ranging from 10 years to life imprisonment; a journalist working for the state-run press was fired after writing a post on his personal blog criticising the Secretary-General of the Communist Party; and cyber dissidents, including Le Cong Cau and ...[+++]


B. soulignant les violations généralisées des droits de l'homme qui sont commises en Chine, en particulier le recours à la campagne «frapper fort» à l'encontre de la population des Uighurs, la répression au Tibet et à l'égard de cyber-dissidents et de mouvements sociaux, les mesures énergiques à l'encontre de dissidents politiques et religieux, le nombre croissant de prisonniers politiques, la répression des membres du mouvement Falun Gong et le recours massif à la peine de mort,

B. stressing the widespread human rights violations which take place in China, in particular the use of the Strike Hard Campaign to crack down on the Uighur population, the repression in Tibet, the clampdown on cyber dissidents and social movements, the crackdown on political and religious dissidents, the increasing number of political prisoners, the repression of the Falun Gong followers and the massive use of the death penalty,


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont emprisonnés - la plupart d'entre eux en Chine - notamment le blogueur et documentariste chinois Hao Wu, le cyber-dissident chinois Yang Zili, le journaliste chinois Shi Tao, du quotidien Dangdao Shangbao, le blogueur iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, le médecin vietnamien Pham Hong Son et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les blogueurs égyptiens Mohammed Sharkawy et Karim El-Shaer,

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, Chinese cyber-dissident, Shi Tao, Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, Iranian blogger, Mohammed Abbou, Tunisian lawyer, Pham Hong Son, Vietnamese doctor and Habib Saleh, Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


G. considérant que, selon des organisations de défense des droits de l'homme, un grand nombre de cyber-dissidents sont détenus ‑ la plupart d'entre eux en Chine ‑ notamment le blogger et documentariste chinois Hao Wu, un cyber-dissident chinois Yang Zili, un journaliste chinois du quotidien Dangdao Shangbao, Shi Tao, le weblogger iranien Motjaba Saminejad, l'avocat tunisien Mohammed Abbou, un médecin vietnamien Pham Hong Son, et le journaliste en ligne syrien Habib Saleh; considérant que les cas les plus récents concernent les bloggers égyptiens Mohammed Sharkawy et Karim El-Shaer,

G. whereas, according to human rights organisations, a large number of cyber-dissidents are detained in prison - most of them in China - including Hao Wu, a Chinese blogger and documentary filmmaker, Yang Zili, a Chinese cyber-dissident, Shi Tao, a Chinese journalist at the daily Dangdai Shangbao, Motjaba Saminejad, an Iranian blogger, Mohammed Abbou, a Tunisian lawyer, Pham Hong Son, a Vietnamese doctor and Habib Saleh, a Syrian online journalist; whereas the most recent cases concern the Egyptian bloggers Mohamed Sharkawy and Karim Lel-shaer;


Je citerais à cet égard le jugement dissident de madame la juge Louise Arbour, qui a déclaré que l'article 43 violait les droits constitutionnels des enfants à la sécurité et devait être abrogé.

I would quote from the dissenting decision of Madam Justice Louise Arbour, who said that section 43 violates the constitutional rights of children to safety and security and must be struck down.


Les priorités de l'initiative cyber-Europe ("eEurope") de la Commission, que celle-ci a définies dans sa contribution au Conseil européen de Lisbonne "Un agenda du renouveau économique et social pour l'Europe", à savoir l'éducation, l'acquisition des qualifications qui font défaut actuellement, l'accélération du commerce électronique et la réduction du prix de l'accès à Internet, sont cruciales à cet égard. Cyber-Europe est une initiative politique lancée par la Commission européenne pour permettre à l'Europe de tirer pleinement parti de la société de l'information en termes de croissance, d'emploi et de meilleure qualité de la vie.

The priorities of the Commission's eEurope as set out in the Commission's contribution to the Lisbon European Council "An agenda of economic and social renewal for Europe": education, filling the skills gap, accelerating e-commerce and lowering the cost of access to the Internet are crucial in this respect. eEurope is a political initiative of the European Commission to allow Europe to benefit fully from the Information Society, in terms of growth, employment and better quality of life.


Le CTC craint, par ailleurs, que dans le contexte de l'intensification de la guerre en Colombie, il y ait une plus grande intolérance à l'égard de la dissidence sociale et des protestations légitimes.

The CLC is also concerned that in a context of Colombia's escalating war, there is increased intolerance for legitimate social dissent and protest.




Anderen hebben gezocht naar : tolérance à l'égard     dissidence     cyber-dissidents     l'égard     l'égard de cyber-dissidents     nombre de cyber-dissidents     cet égard     jugement dissident     intolérance à l'égard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard de cyber-dissidents ->

Date index: 2021-11-29
w