Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égalité sont promues et nous désirons manifester » (Français → Anglais) :

Le colonel Peters: Nous désirons manifestement une structure à trois brigades car elle nous donne une plus grande flexibilité.

Col. Peters: Certainly we would desire a three brigade structure because it gives us additional flexibility.


Mais nous n'avons aucune assurance que le manifeste de vol que nous désirons obtenir de cet avion qui décolle de Dallas nous sera fourni une heure avant le départ.

But we have no assurance that the manifest list we want from that Dallas flight is going to be provided an hour before departure.


Nous voulons vivre dans un monde où la paix, la liberté, la justice et l'égalité sont promues et nous désirons manifester notre total désaccord à une quelconque intervention armée et violente en Irak.

The world we want to live in is one that promotes peace, freedom, justice and equality, and we wish to express our total disagreement with any armed and violent intervention in Iraq.


En réalité, si nous n’enlevons pas le paragraphe 20 de ce projet de résolution, nous ajouterons alors à la Convention européenne des droits de l’homme du Conseil de l’Europe, à la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et au tout nouvel Institut pour l’égalité entre les hommes et les femmes, un quatrième instrument qui se manifeste ...[+++]

In reality, if we do not remove paragraph 20 from this motion for a resolution, we will be adding to the Council of Europe’s European Convention on Human Rights, to the European Union’s Charter of Fundamental Rights and to the brand new European Institute for Gender Equality a fourth instrument which would take the form of a special new charter dedicated to the promotion of women.


À cette occasion, nous nous sommes joints aux voix réclamant, dans le monde entier, un plus grand respect du droit des femmes à l'égalité. Au nombre des manifestants se trouvait un groupe de femmes courageuses, en Iran, qui demandaient à leur gouvernement de leur accorder l'égalité des droits et qui réclamaient des modifications aux lois discriminatoires.

Among those demonstrators was a group of courageous women in Iran demanding equal rights from their government and changes to discriminatory laws.


L'élément essentiel de ce rapport réside dans le fait qu'il souligne le besoin de volonté politique à tous les niveaux de décision, au sein de la structure administrative, au sein du Bureau, au sein de la Conférence des Présidents et au sein du fonctionnement des groupes politiques, si nous désirons atteindre de meilleurs résultats en matière d'égalité entre les sexes.

The most important aspect of this report is that it highlights the need for political will at all decision-making levels, in the administrative structure, in the Bureau, in the Conference of Presidents and in the functioning of the political groups, if we are to achieve better results in gender equality.


L'élément essentiel de ce rapport réside dans le fait qu'il souligne le besoin de volonté politique à tous les niveaux de décision, au sein de la structure administrative, au sein du Bureau, au sein de la Conférence des Présidents et au sein du fonctionnement des groupes politiques, si nous désirons atteindre de meilleurs résultats en matière d'égalité entre les sexes.

The most important aspect of this report is that it highlights the need for political will at all decision-making levels, in the administrative structure, in the Bureau, in the Conference of Presidents and in the functioning of the political groups, if we are to achieve better results in gender equality.


Il est incontournable, sans préjudice du maintien indispensable des aides au profit des régions moins avancées des États membres actuels, que nous manifestions aux futurs nouveaux membres notre entière solidarité. Cela implique notamment d’intégrer ces pays dans la politique structurelle européenne sur un pied d’égalité sans abandonner les ...[+++]

What is imperative, quite apart from the need to continue with aid for the underdeveloped regions of the present Member States, is that the soon-to-be Member States of the European Union must enjoy our full solidarity with them, which means the involvement of these countries, with equal rights, in EU structural policy, without allowing the present Member States to fall by the wayside.


Il s'agit d'une action importante si nous désirons continuer à aller de l'avant dans l'application et le renforcement de l'égalité des chances pour les femmes et les hommes.

That is very important to the need to maintain momentum in introducing and reinforcing equal opportunities for women and men.


Nous ne pourrons peut-être jamais mesurer l'effet qu'il a eu sur les attitudes, mais nous savons que les 20,8 millions de dollars versés en subventions et les 20,9 millions de dollars fournis par l'institut Rick Hansen ont aidé à éliminer des obstacles à la participation des personnes handicapées à la vie de notre société, ont changé la vie de ces personnes et ont promu l'égalité des citoyens dans toutes les collectivités au Canada.

We may never be able to measure the impact he has had on attitudes but we know that the $20.8 million awarded in grants and the $20.9 million that the Rick Hansen Institute has contributed to removing barriers to the participation in society of people with disabilities has changed their lives and promoted their equal citizenship in communities across our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité sont promues et nous désirons manifester ->

Date index: 2024-10-18
w