Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égalité des chances que nous exposons aujourd " (Frans → Engels) :

La Stratégie canadienne pour l'égalité des chances que nous exposons aujourd'hui aidera le Canada à relever les sept défis.

The Canadian opportunity strategy which we are outlining today helps move Canada forward on all seven of these fronts.


Il ne saurait y avoir de doute: nous devons déployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

There can be no doubt: we need to do more to ensure equal opportunities for the increasing number of people with disabilities in Europe.


Ce sommet devra marquer un tournant — par la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous montrons notre engagement commun à protéger et défendre le droit à l'équité et à l'égalité des chances que nous soutenons tous et auquel peuvent prétendre tous les citoyens.

This should be a landmark moment – with the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we are showing our joint commitment to protect and uphold the rights of equality, fairness and opportunity that we all stand for and that all citizens are entitled to.


L'approche que nous exposons aujourd'hui établit une méthode ciblée et ingénieuse permettant d'exploiter au mieux les données existantes.

The approach we are outlining today sets out a targeted and intelligent way of using the existing data to best effect.


C'est pourquoi nous exposons aujourd'hui un certain nombre de mesures concrètes pour mieux protéger, soutenir et préserver l'intérêt supérieur de tous les enfants qui arrivent dans l'Union européenne».

That is why today we are setting out a number of concrete actions to better protect, support and take care of the best interests of all children who are arriving in the European Union".


Danuta Hübner, membre de la Commission en charge de la politique régionale, et Vladimír Špidla, membre de la Commission chargé de l'emploi, des affaires sociales et de l'égalité des chances, se sont félicité, aujourd'hui, à Strasbourg, de l'adoption du fondement juridique de la nouvelle et ambitieuse politique de cohésion pour la période 2007-2013.

Regional policy Commissioner Danuta Hübner and Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, Vladimír Špidla welcomed, today in Strasbourg, the adoption of the legal basis for the new ambitious Cohesion policy 2007-2013.


Vladimír Špidla, Commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances, s’est félicité aujourd’hui du lancement de la campagne européenne « Halte au bruit », destinée à faire mieux connaître les risques liés au bruit excessif au travail.

Vladimír Špidla, European Commissioner for Employment, Social Affairs and Equal Opportunities, today hailed the launch of the Europe-wide "Stop that Noise" campaign aimed at raising awareness of the risks of excessive noise at work.


Dans les quelques mots que je vais prononcer, j'aimerais que vous preniez en considération la valeur que cette notion d'égalité des chances représente pour moi. Aujourd'hui, on dit «égalité des opportunités».

As you listen to my words, I would like all of you to consider the value this concept of equal chance, now called equal opportunity, represents to me.


Il peut apporter des réponses adaptées, parce que porteuses de nouvelles flexibilités et de nouvelles sécurités, aux grands enjeux d'aujourd'hui, comme le développement de la formation tout au long de la vie, le renforcement de la mobilité, le vieillissement actif ou encore la promotion de l'égalité des chances et de la diversité.

It can come up with responses that are appropriate, as they bring in new forms of flexibility and security, to the formidable challenges we face today such as developing lifelong learning, improving mobility, active ageing and also promoting equal opportunities and diversity.


Principaux points du discours prononcé par M. Flynn au nom de la Communauté européenne lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes le 6 septembre 1995 à Pékin M. Flynn, commissaire européen chargé des affaires sociales et de l'égalité des chances, s'est adressé aujourd'hui à la quatrième Conférence des Nations unies sur les femmes qui se déroule à Pékin du 4 au 15 septembre. Il a appelé les participants à ne pas perdre de vue le principal objectif de la confére ...[+++]

Main points of Commissioner Flynn's address, on behalf of the European Community, to the Fourth World Conference on Women, Beijing, 6 September 1995 Speaking today at the Fourth UN World Conference on Women, taking place in Beijing from 4 till 15 September, Mr Padraig Flynn, European Commissioner responsible for Social Affairs and Equal Opportunities, called on the participants not to lose sight of the main objective of the Conference : "respect for the human rights of women".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité des chances que nous exposons aujourd ->

Date index: 2022-07-27
w