Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'éditorial paru hier » (Français → Anglais) :

L'hon. George S. Baker (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Agence de promotion économique du Canada atlantique), Lib.): Monsieur le Président, au sujet de l'opinion de la collectivité, voici un éditorial paru hier dans le journal du Cap-Breton.

Hon. George S. Baker (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Atlantic Canada Opportunities Agency), Lib.): Mr. Speaker, speaking of opinions from the local community, yesterday's editorial in a local paper in Cape Breton said: “Now our NDP MP is condemning aid to a fish processing facility here.


Je ne comprends pas pourquoi le député les vante tant, alors que le Globe and Mail, dans un éditorial paru hier, demandait pourquoi il nous faudrait un autre régime à participation facultative, compte tenu que seulement un Canadien sur quatre cotise à un REER.

I do not understand why the hon. member is so keen on them, when The Globe and Mail, in an editorial, just yesterday, asked why we would have yet another voluntary plan, when only one in four Canadians puts one penny into an RRSP.


Un éditorial paru hier, le 11 mai, pose une question intéressante à laquelle le leader du gouvernement va peut-être pouvoir répondre.

An editorial from yesterday, May 11, poses an interesting question that perhaps the Leader of the Government in the Senate can answer.


L'honorable Jean-Maurice Simard: Honorables sénateurs, j'aimerais poursuivre maintenant la lecture de l'éditorial paru hier dans le journal La Presse sous la signature de Pierre Gravel intitulé: «Odieux et mesquin».

Hon. Jean-Maurice Simard: Honourable senators, at this point I would like to continue reading the editorial written yesterday in La Presse by Pierre Gravelle and entitled " Offensive and Petty" .


Je vous citerai, enfin, un extrait d'un éditorial paru hier dans le quotidien La Presse, qui n'est quand même pas un journal souverainiste, ni son éditeur, M. Alain Dubuc, un extrait qui dit, où M. Dubuc écrit: «L'histoire des investissements en recherche n'a rien d'une blague ou d'un cadeau multinational.

Finally, I will quote from La Presse, which is hardly sovereigntist and neither is its editor, Mr. Alain Dubuc, who wrote in an editorial comment yesterday: ``The research investments matter is neither a joke nor a multinational piece of cake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'éditorial paru hier ->

Date index: 2025-06-08
w