Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'économie mondiale connaît actuellement " (Frans → Engels) :

Celle-ci doit s’attaquer aux problèmes réels en partant des constats actuels que l’économie mondiale est hautement interconnectée du fait des chaînes de valeur mondiales, que les services - y compris ceux qui requièrent la mobilité transfrontières des fournisseurs - prennent une importance croissante et que la révolution numérique est en train de transformer l’économie internationale.

It must tackle real issues based on an up-to-date understanding of the fact that the world economy is tightly linked by global value chains, that services — including those that require providers to move across borders — are increasingly important; and that the digital revolution is transforming the international economy.


En outre, le secteur connaît actuellement des temps difficiles et souffre de surcapacités dans certains segments et d'une fragmentation persistante des acteurs du marché, auxquels s'ajoute le ralentissement général de l’économie de l’UE depuis 2008.

Furthermore, the sector is currently going through difficult times and is suffering from overcapacity in certain segments and from continued fragmentation of market players, on top of the general slowdown of the EU economy since 2008.


L'économie de la Turquie connaît actuellement une phase de reprise économique solide.

The economy of Turkey is currently experiencing a robust economic recovery.


La résolution des problèmes d’investissement que connaît actuellement l’Union et la réduction des disparités régionales devraient avoir pour but de contribuer au renforcement de la compétitivité de l’Union, de son potentiel de recherche et d’innovation, de sa cohésion économique, sociale et territoriale, ainsi qu’au soutien d’une transition, notamment en termes d’infrastructures, fondée sur l’efficacité énergétique et l’efficacité des ressources, vers une économie durable, ...[+++]

By overcoming the Union's current investment difficulties and reducing regional disparities, the EFSI should seek to contribute to strengthening the Union's competitiveness, research and innovation potential, economic, social and territorial cohesion, and to supporting an energy- and resource-efficient transition, including as regards infrastructure transition, towards a sustainable, renewable-based circular economy, through the creation of stable and fairly remunerated jobs.


La résolution des problèmes d’investissement que connaît actuellement l’Union et la réduction des disparités régionales devraient avoir pour but de contribuer au renforcement de la compétitivité de l’Union, de son potentiel de recherche et d’innovation, de sa cohésion économique, sociale et territoriale, ainsi qu’au soutien d’une transition, notamment en termes d’infrastructures, fondée sur l’efficacité énergétique et l’efficacité des ressources, vers une économie durable, ...[+++]

By overcoming the Union's current investment difficulties and reducing regional disparities, the EFSI should seek to contribute to strengthening the Union's competitiveness, research and innovation potential, economic, social and territorial cohesion, and to supporting an energy- and resource-efficient transition, including as regards infrastructure transition, towards a sustainable, renewable-based circular economy, through the creation of stable and fairly remunerated jobs.


Parallèlement aux systèmes de production et de consommation actuels, qui sont sources de gaspillage dans l’économie mondiale, l’accroissement de la demande mondiale de biens et services et l’épuisement des ressources font augmenter le coût des matières premières essentielles, des minéraux et de l’énergie, engendrent toujours plus de pollution et de déchets, provoquent une hausse des émissions mondiales de GES et exacerbent la dégradation des terres, la déforestation et la perte de biodiversité.

Together with current wasteful production and consumption systems in the world economy, rising global demand for goods and services and the depletion of resources are increasing the cost of essential raw materials, minerals and energy, generating more pollution and waste, increasing global GHG emissions and exacerbating land degradation, deforestation and biodiversity loss.


En outre, le secteur connaît actuellement des temps difficiles et souffre de surcapacités dans certains segments et d'une fragmentation persistante des acteurs du marché, auxquels s'ajoute le ralentissement général de l’économie de l’UE depuis 2008.

Furthermore, the sector is currently going through difficult times and is suffering from overcapacity in certain segments and from continued fragmentation of market players, on top of the general slowdown of the EU economy since 2008.


L'économie mondiale est actuellement plongée dans une récession comme elle n'en a pas connu depuis plusieurs décennies.

The global economy is in the midst of the worst recession in decades. World trade has contracted at a rapid pace.


Cette conscience nouvelle est également renforcée par la conjoncture internationale que connaît l’économie mondiale de forte croissance des pays émergents comme la Chine, le Brésil, l’Inde, qui se traduit par une consommation élevée d’énergie.

This new awareness is also reinforced by the international economical of the strong economic growth in certain countries – China, Brazil, and India – which has led to energy consumption racing ahead.


Pour l'économie mondiale dans son ensemble, une telle évolution pourrait être très dommageable, en particulier dans la situation instable que l'on connaît actuellement.

Particularly against the background of the current delicate situation facing the global economy, there is a danger that serious damage could also be done at this level.


w