Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'économie irlandaise puisqu'elle » (Français → Anglais) :

Les petites entreprises sont l'épine dorsale de l'économie européenne, puisqu'elles représentent 98 % des entreprises de l'Union et contribuent à plus de 65 % de l'emploi dans le secteur privé.

Small businesses are the backbone of the European economy, representing 98% of all EU businesses and contributing to over 65% of employment in the private sector.


Le rôle des zones marines protégées va donc au-delà de la conservation de la nature, puisquelles créent des avantages économiques pour la société: elles sont les fondements verts sur lesquels repose l’économie bleue.

The role of marine protected areas therefore goes beyond nature conservation, as they create economic benefits to society – they are the green foundations on which the blue economy is built.


Elle est au centre de l'innovation puisqu'elle réalise 81 % des dépenses de RD du secteur privé et fournit un nombre croissant d'emplois hautement qualifiés, ce qui lui confère un rôle central s'agissant de transformer l'Europe en une économie de la connaissance.

It is central to innovation, performing 81% of private sector RD expenditure and providing an increasing number of high skilled jobs, thus playing a central role in transforming Europe into a knowledge economy.


* L'eau constitue un secteur important de l'économie, puisqu'elle représente, selon les estimations, un chiffre d'affaires annuel de 80 milliards d'euros, c'est-à-dire plus que celui du gaz naturel.

* Water is an important sector in the economy, with an estimated annual turnover of EUR80 billion, which is larger than the natural gas sector.


L'Irlande reconnaît que les mesures constituent des aides d'État et estime qu'elles sont compatibles avec le marché intérieur en vertu de l'article 107, paragraphe 3, point b), du traité, car elles sont nécessaires pour remédier à une perturbation grave de l'économie irlandaise.

Ireland accepts that the measures constitute State aid and is of the view that the measures are compatible with the internal market on the basis of Article 107(3)(b) of the Treaty as they are necessary to remedy a serious disturbance in the Irish economy.


Enfin, le principe de l’investisseur en économie de marché ne s’applique pas à ces mesures puisquelles font à la suite de plusieurs mesures d’aide au sauvetage en faveur de NR. De plus, s’il était applicable, ce critère ne serait pas satisfait, étant donné qu’aucun investisseur en économie de marché ne prendrait toutes ces mesures afin de faciliter la scission de BankCo et [.] d’AssetCo.

Finally, the market economy investor principle does not apply to these measures since they follow several rescue aid measures in favour of NR. In addition, if it were applicable, that test would not be fulfilled as no market economy investor would take all those measures in order to facilitate the split-up of BankCo and [.] AssetCo.


Les exemptions à l'article 87, paragraphe 2, du traité CE ne s'appliquent pas au cas présent, car la mesure d'aide n'est pas à caractère social, puisqu'elle n'est pas octroyée à des consommateurs individuels; elle n'est pas destinée à remédier aux dommages causés par des calamités naturelles ou par d'autres événements extraordinaires et n'est pas octroyée à l'économie de certaines régions de la République fédérale d'Allemagne affectées par la division de l'Allemagne, dans la mesure où elle ...[+++]

The exemptions in Article 87(2) of the EC Treaty do not apply in the present case because the aid measure does not have a social character in that it is not granted to individual consumers, nor do they make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences nor are they granted to the economy of certain areas of the Federal Republic of Germany affected by its division.


Elle est au centre de l'innovation puisqu'elle réalise 81 % des dépenses de RD du secteur privé et fournit un nombre croissant d'emplois hautement qualifiés, ce qui lui confère un rôle central s'agissant de transformer l'Europe en une économie de la connaissance.

It is central to innovation, performing 81% of private sector RD expenditure and providing an increasing number of high skilled jobs, thus playing a central role in transforming Europe into a knowledge economy.


Elles ne peuvent pas non plus être considérées comme compatibles en vertu des dérogations prévues à l'article 87, paragraphe 3, points b), c) et d), puisqu'elles ne sont pas destinées à promouvoir la réalisation d'un projet important d'intérêt européen commun ou à remédier à une perturbation grave de l'économie d'un État membre, ni à faciliter le développement de certaines activités économiques, ni à promouvoir la culture et la conservation du patrimoine.

Nor is exemption under Article 87(3)(b), (c) and (d) possible, as the aid is not intended to promote the execution of an important project of common European interest or to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State, or to facilitate the development of certain economic activities or to promote culture and heritage conservation.


Il est capital qu'elle soit plus largement appliquée dans les PME, y compris les micro-entreprises, puisque ce sont elles qui contribuent le plus à l'économie et à l'emploi.

Its wider application in SMEs including micro-businesses is of central importance, given that they are the greatest contributors to the economy and employment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'économie irlandaise puisqu'elle ->

Date index: 2023-01-30
w