Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'économie européenne devrait aussi » (Français → Anglais) :

Reconnaissant que l'Union «se trouvait face à un formidable bouleversement induit par la mondialisation et par les défis inhérents à une nouvelle économie fondée sur la connaissance», il a souligné que ces changements appelaient non seulement «une transformation radicale de l'économie européenne», mais aussi «un programme ambitieux en vue de moderniser les systèmes de sécurité sociale et d'éducation».

Acknowledging that the Union was confronted with "a quantum shift resulting from globalisation and the knowledge-driven economy", the European Council stressed that this would require not only a "radical transformation of the European economy", but also "a challenging programme for the modernisation of social welfare and education systems".


L'économie européenne devrait s'habituer à vivre avec un prix du pétrole au-dessus de 20$.

Europe's economy must learn to live with oil prices above USD 20.


Les brevets, les marques, les indications géographiques, les dessins et modèles, et les droits d'auteur sont une incitation essentielle à la créativité et à l'innovation; ils enrichissent les possibilités de choix pour le consommateur et renforcent la création d'emplois dans l'économie européenne (voir aussi la fiche d'information consacrée à la protection de la propriété intellectuelle).

Patents, trademarks, geographical indications, designs and copyrights are a key incentive to creativity and innovation, and improve consumer choice and job creation in Europe's economy (see also Factsheet - The protection of Intellectual Property).


Après avoir démontré, l'an dernier, sa capacité à tenir bon face aux problèmes mondiaux, l'économie européenne devrait poursuivre sa reprise cette année et l'année suivante: pour la première fois depuis près de dix ans, les économies de tous les États membres de l'UE devraient croître sur l'ensemble de la période de prévision (2016, 2017 et 2018).

Having proven resilient to global challenges last year, the European economic recovery is expected to continue this year and next: for the first time in almost a decade, the economies of all EU Member States are expected to grow throughout the entire forecasting period (2016, 2017 and 2018).


1. souligne qu'un financement à long terme de l'économie européenne devrait aussi servir l'intérêt public et répondre, entre autres, à des objectifs de promotion de la cohésion sociale, de la justice sociale et de l'égalité de traitement, l'accent étant mis sur les ressources économiques et financières et leur utilisation optimale; insiste sur le fait que ces objectifs constituent la valeur ajoutée que peuvent apporter les financements à long terme à l'intérêt général; demande que soient définis à cet égard des indicateurs objectifs, car l'intérêt publi ...[+++]

1. Emphasises that the long-term financing of the European economy should also serve the public interest and be guided, among other things, by objectives that promote social cohesion, social justice and equal treatment, by focusing on and making optimal use of economic and financial resources; highlights that these objectives constitute the potential added value of long-term financing for the public interest; calls for objective indicators in this regard, as the public interest cannot be measured only in economic terms;


L'objectif essentiel du budget de l'Union pour l'exercice 2012 devrait consister à soutenir sans réserve l'économie européenne mais aussi les citoyens de l'Union européenne en explorant l'effet de levier du budget de l'UE pour consolider la croissance et améliorer les perspectives d'emploi, tout en soutenant les actions mises en œuvre dans le cadre des budgets des États membres.

The key objective of the EU budget 2012 should be to fully support the European economy and EU citizens by exploring the leverage effect of the EU budget to reinforce growth and employment opportunities, while sustaining the actions implemented within Member States’ budgets.


Afin de réaliser l'objectif de Lisbonne, qui vise à faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, le Conseil européen a appelé, non seulement "une transformation radicale de l'économie européenne", mais aussi "un programme ambitieux en vue de moderniser les systèmes de sécurité sociale et d'éducation", de telle sorte que l'Europe devienne, d'ici 2010, un chef de file au niveau mondial pour la qualité de ses systèmes d'éducation et de formation.

To achieve the Lisbon objective of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, the European Council had asked for "not only a radical transformation of the European economy but also a challenging programme for the modernisation of social welfare and education systems" so that by 2010 Europe becomes a world leader in terms of the quality of its education and training systems.


B. considérant que l'économie européenne devrait connaître une reprise conjoncturelle en 2004,

B. whereas an upturn in the European economy is to be expected in 2004,


B. considérant que l'économie européenne devrait connaître une reprise conjoncturelle en 2004,

B. whereas an upturn in the European economy is to be expected in 2004,


L'Union européenne devrait aussi faire usage de son poids politique pour encourager les pays tiers qui se montrent peu enclins à remplir leurs obligations de réadmission.

The EU should also use its political weight to encourage third countries, which show a certain reluctance to fulfil their readmission obligations.


w