Les fonctionnaires et salariés du secteur public sont aussi des travailleurs; le principe fondamental de la liberté de circulation ne peut être interprété dans leur cas de manière restrictive (voir aussi COM(2002) 694, p. 5 se rapportant à la Cour de justice des Communautés européennes: affaire 115/78, Knoors ECR (1979) 399, affaire C-370/90, Singh ECR (1992) I-4265 et affaire C-18/95, Terhoeve ECR (1999) I-00345).
Civil servants and employees in the public sector are also workers; the fundamental principle of freedom of movement cannot be interpreted for them in a restrictive way (see also COM(2002) 694, p. 5 referring to the European Court of Justice: Case 115/78, Knoors ECR (1979) 399, Case C-370/90, Singh ECR (1992) 1-4265 Case C-18/95, Terhoeve ECR (1999) 1-00345).