Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'économie canadienne avait suffisamment " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, comme la députée d'en face pose une question au sujet de l'économie, je suis persuadé qu'elle a pris note du fait que l'économie canadienne avait connu une croissance de 0,3 % en janvier et en février, surpassant ainsi les attentes des analystes et montrant que nous avons raison de mettre l'accent sur l'emploi, la croissance et la prospérité à long terme.

Mr. Speaker, while the member opposite asks about the economy, I am sure the member wanted to take note that Canada's economy grew by .3% in January and February, surpassing analysts' expectations and emphasizing our focus on jobs, growth and long-term prosperity.


Monsieur le Président, Statistique Canada a annoncé aujourd'hui que l'économie canadienne avait créé plus de 70 000 nouveaux emplois le mois dernier.

Mr. Speaker, today Statistics Canada announced that Canada's economy created more than 70,000 net new jobs last month.


Statistiques Canada a annoncé lundi que l'économie canadienne avait enregistré une croissance de près de 5 p.100 au cours du quatrième trimestre de l'année 2009, qui a été le plus fort depuis près d'une décennie, ce qui témoigne du succès du Plan d'action économique adopté au Canada.

Statistics Canada announced on Monday that Canada's economy grew almost 5% in the fourth quarter of 2009, the strongest quarter in almost a decade, and a testament to Canada's economic action plan.


Et immédiatement a été envoyé aux parties un avis, à savoir que nous ne pouvions plus attendre, que l'économie canadienne avait suffisamment été touchée par cela, que des gens perdaient leur emploi, que les entreprises n'étaient pas en mesure de recevoir les matières premières essentielles à leur production et qu'elles n'étaient pas en mesure de livrer leurs marchandises.

Immediately after that, a notice was sent to the parties, informing them that we could no longer wait, that the Canadian economy had been affected enough, that people were losing their jobs, and that businesses were not receiving the raw materials essential to their production and were not able to deliver their products.


Monsieur le Président, aujourd'hui, nous avons appris que l'économie canadienne avait pratiquement stagné en novembre.

Mr. Speaker, today we learned that the Canadian economy virtually stalled in November.


9. se félicite des décisions du Conseil consistant à renforcer la gouvernance de la zone euro par de nouveaux instruments pour faire face aux difficultés révélées par la crise et concernant la mise en œuvre des mesures de soutien en faveur de la Grèce, la création d'un mécanisme européen de stabilité financière, le renforcement de la gouvernance économique, la réglementation des marchés financiers et la lutte contre la spéculation, adhérant ainsi au principe fondamental selon lequel les problèmes de la zone euro se résolvent par des solutions propres à la zone euro; est d'avis que ces nouveaux instruments devraient également renforcer la coordination des politiques économiques entre tous les États membres de l'UE et aller au-delà de la sur ...[+++]

9. Welcomes the Council’s decisions to strengthen Eurozone governance with new instruments to face the challenges revealed by the crisis and on the implementation of the support package for Greece, the creation of a European financial Stability Mechanism, the strengthening of economic governance, the regulation of the financial markets and the fight against speculation; embracing thus the main principle that euro area problems shall be addressed through euro area solutions; considers that these new instruments should also reinforce ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'économie canadienne avait suffisamment ->

Date index: 2023-09-27
w