Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPC
Reaganomie
Reaganomique
Reagonomie
économie
économie administrée
économie centralisée
économie clandestine
économie de jungle
économie de marché émergente
économie de pouvoir
économie de pouvoir d'achat
économie des petits boulots
économie dirigiste
économie dirigée
économie duale
économie hyperinflationniste
économie noire
économie occulte
économie parallèle
économie planifiée
économie souterraine
économie à deux vitesses
économie à double secteur
économie à forte inflation
économie à la Reagan
économie à la demande
économie à la tâche
économie à marché émergent
économie à planification centrale

Vertaling van "l'économie a aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
économie à la demande | économie à la tâche | économie des petits boulots

gig economy | platform economy


économie duale | économie à double secteur | économie à deux vitesses

dual economy


économie à la Reagan [ économie de jungle | économie de pouvoir d'achat | reaganomie | reagonomie | reaganomique | économie de pouvoir ]

reaganomics


économie hyperinflationniste [ économie à forte inflation ]

hyperinflationary economy


économie de marché émergente [ économie à marché émergent ]

emerging market economy


économie à planification centrale | EPC | économie planifiée | économie centralisée

centrally planned economy | CPE


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible




économie clandestine | économie noire | économie occulte | économie parallèle | économie souterraine

black economy | shadow economy | underground economy


économie administrée | économie dirigée | économie dirigiste | économie planifiée

command economy | controlled economy | managed economy | planned economy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réformes, ou leur absence, dans un pays affectent la performance de tous les autres, comme l’ont montré les événements récents. En outre, en raison de la crise et des contraintes sévères qu’elle a fait peser sur les dépenses publiques, il est plus difficile pour les États membres de fournir des financements suffisants aux infrastructures essentielles dont ils ont besoin dans des secteurs comme les transports et l’énergie, non seulement pour développer leurs propres économies, mais aussi pour les aider à participer pleinement au marché intérieur.

Reforms, or the lack of them, in one country affect the performance of all others, as recent events have shown; moreover, the crisis and severe constraints in public spending have made it more difficult for some Member States to provide sufficient funding for the basic infrastructure they need in areas such as transport and energy not only to develop their own economies but also to help them participate fully in the internal market.


Les mesures prévues dans le cadre du domaine d'action intitulé «Augmentation et amélioration des investissements consacrés à la recherche et au développement» (liées à la capacité d'augmenter le capital humain dans l'économie) bénéficieront aussi aux jeunes générations, auxquelles elles ouvriront de nouvelles perspectives de carrière.

Measures under the heading “Increase and Improve investment in Research and Development” - linked with the ability to increase the amount of human capital in the economy - will also benefit the younger generations by opening up new career prospects.


La diversité des acteurs qui ont répondu à l'appel d'offres et le fait qu'ils appartiennent à différents secteurs de l'économie démontrent aussi que le système GALILEO intéresse l'avenir de la société toute entière.

The wide range of applicants from different sectors of the economy in response to the call for tenders is further evidence of the future benefits which the GALILEO system will bring for society as a whole.


Au chapitre de l'assurance-emploi, les prestations AE doivent être rétablies et modernisées, non seulement parce que les récentes restrictions ont été trop difficiles à supporter pour les personnes irréprochables qui doivent subvenir à leurs besoins en période de chômage, alors qu'elles travaillent fort pour les industries saisonnières de notre pays—ce que j'appellerais l'économie normale, non l'ancienne économie—mais aussi parce que l'économie de notre pays est maintenant beaucoup plus vulnérable aux ralentissements économiques.

On employment insurance, EI benefits must be restored and modernized, not only because recent cuts have put too much onus on blameless individuals to look after themselves during a period of unemployment, who are still very much working in seasonal industries in this country, which I call the normal economy, not the old economy, but also because the economy of this country is now much more vulnerable to economic downturns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut comprendre les répercussions que l'érosion des négociations collectives et du droit d'association ont sur les salaires et les pensions des travailleurs, et il faut aussi comprendre que les prises de contrôle de notre économie par des intérêts étrangers ont amoindri non seulement notre capacité de contrôler notre économie, mais aussi notre qualité de vie.

We must recognize the degree to which the erosion of collective bargaining and the right to organize affects workers' salaries and pensions. We must understand that foreign takeovers of our economy have eroded not only the ability to control our destiny but our standard of living as well.


Toutefois, le cloisonnement persistant des marchés bride la compétitivité de l'Europe dans l'économie numérique. Aussi n'est-il pas étonnant que l'UE accuse un retard sur des marchés comme celui des services média, tant au niveau du contenu proposé aux consommateurs que des modèles commerciaux susceptibles de créer des emplois en Europe.

However, persistent fragmentation is stifling Europe's competitiveness in the digital economy.It is therefore not surprising that the EU is falling behind in markets such as media services, both in terms of what consumers can access, and in terms of business models that can create jobs in Europe.


Il est clair que l'enseignement supérieur est d'une importance cruciale, pour favoriser non seulement l'économie, mais aussi l'épanouissement des personnes, les progrès dans la recherche et la compétitivité du Canada dans l'économie mondiale axée sur la connaissance.

The critical importance of higher education is clear, not only for the economy but for individual achievement, advances in research and Canada's competitiveness in the knowledge based global economy.


Dans le domaine économique: renforcement du partenariat économique. Donner la priorité au dialogue à différents niveaux: entre les entreprises, entre les secteurs public et privé, entre les ministres des finances et de l'économie, et aussi un dialogue sur les questions socio-économiques plus générales.

In the economic field: The aim is to strengthen the economic partnership, giving priority to dialogue at different levels: between companies, between the public and private sectors, between Finance and Economic Ministers, as well as maintaining a dialogue on more general socio-economic issues.


Pourtant, une réduction réciproque et équilibrée des subventions est dans l'intérêt à long terme non seulement des agriculteurs eux-mêmes et des grandes économies, mais aussi des économies en développement : l'exportation des produits agricoles par les gros producteurs à des prix d'une modicité irréaliste a faussé l'économie de la production locale dans les pays en développement.

Yet mutual and balanced subsidy reduction is in the long term interests not only of the farmers themselves, and of the major economies, but of the economies of developing countries, too : for the export of agricultural commodities by the large producers at unrealistically low prices has distorted the economics of local production in developing countries.


Si, en fait il y a bien une contraction en cours dans l'économie privée et dans l'économie gouvernementale, c'est-à-dire dans l'économie publique, aussi toute la récession sera amplifiée et exagérée, le chômage grimpera en flèche encore une fois, et nous nous inquiéterons des fonds du gouvernement fédéral et nous recommencerons cette spirale descendante qui a suscité tellement d'inquiétude au sujet des recettes gouvernementales, nous recommencerons à nous torturer au sujet des déficits et des compressions.

If in fact there is a contraction going on in the private economy and in the government economy, the public economy, as well, the whole recession will be amplified and exaggerated, unemployment will begin to climb again, we will have concerns about the federal public purse, and we will begin to go back to the spiral we had of worrying about government revenues, worrying about deficits, and worrying about cutbacks.


w