Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'échange est un facteur que nous voyons " (Frans → Engels) :

La robustesse des termes de l'échange est un facteur que nous voyons effectivement refléter comme il se doit dans la force du dollar canadien.

The strength in terms of trade has been one factor that has been reflected appropriately in the strength of the Canadian dollar.


Nous devons multiplier les échanges entre les deux parties, parce que le commerce est un facteur essentiel de croissance et d'emploi tant pour l'UE que pour une économie telle que l'Équateur, qui aspire à se diversifier et à intégrer les chaînes de valeur mondiales.

We need to create more trade between us because trade is a key factor for growth and jobs in the EU but also for an economy like Ecuador, which wants to diversify and integrate into global value chains.


De ce fait, dans chaque État, avec des configurations certes très différentes - nous l’avons vu en France avec les sans-logis, nous le voyons dans tous les autres pays où il y a des problèmes de construction, d’étalement urbain, de financement, etc., les facteurs sont multiples -, mais dans chaque État, chaque fois qu’il y a des ...[+++]

Housing is therefore an issue in every country whenever there are local or national elections although, admittedly, it presents itself in very different forms. We have seen this in France with its homeless people, and we see it in every other country in which the many and varied factors include problems involving building, urban sprawl, financing and so on.


Nous voyons d’un œil critique les subventions à l’exportation que l’UE accorde aux producteurs de sucre communautaires, mais nous voyons d’un bon œil le fait que les échanges commerciaux de sucre pourront se dérouler dans des conditions plus équitables à l’avenir.

We are critical of the EU’s export subsidies to domestic sugar producers and take a positive view of the fact that it will be possible for the sugar trade to take place under fairer conditions in the future.


Nous voyons maintenant que les paroles sont traduites en actions, avec un système d'échange de quotas d'émission qui pourrait bien se révéler être l'outil de base permettant d'atteindre 50 % des réductions que nous nous sommes engagés à réaliser.

We now see words being turned into action, with an emissions trading scheme which may well prove the basis for meeting up to 50% of the reductions we have pledged to achieve.


Nous voyons maintenant que les paroles sont traduites en actions, avec un système d'échange de quotas d'émission qui pourrait bien se révéler être l'outil de base permettant d'atteindre 50 % des réductions que nous nous sommes engagés à réaliser.

We now see words being turned into action, with an emissions trading scheme which may well prove the basis for meeting up to 50% of the reductions we have pledged to achieve.


Nous nous voyons donc dans l'obligation de rappeler a nouveau ce que nous avons constamment declare dans toutes les enceintes ou cette question a ete debattue, a savoir que nous pousuivrons les discussions dans le secteur de la peche a condition que l'on tienne compte de tous les elements concernant ce produit ayant une incidence sur les echanges.

We feel obliged therefore to repeat again what we have consistently stated in all fora in which this issue has been discussed, namely, that we will pursue discussions in the fisheries sector only if all factors specific to this product and having an influence on trade are taken into account.


Nous nous voyons donc dans l'obligation de rappeler a nouveau ce que nous avons constamment declare dans toutes les enceintes ou cette question a ete debattue, a savoir que nous pousuivrons les discussions dans le secteur de la peche a condition que l'on tienne compte de tous les elements concernant ce produit ayant une incidence sur les echanges.

We feel obliged therefore to repeat again what we have consistently stated in all fora in which this issue has been discussed, namely, that we will pursue discussions in the fisheries sector only if all factors specific to this product and having an influence on trade are taken into account.


A l'issue de la réunion, le Président du Conseil, après avoir remercié les Ministres de l'Europe centrale et orientale, ainsi que les Ministres de l'Union, de leurs contributions constructives à la discussion, a tiré les conclusions suivantes: "Après cette discussion, nous voyons plus clairement les perspectives du développement des échanges et de la coopération culturelle en général.

After thanking the Ministers from Central and Eastern Europe and Union Ministers for their constructive contributions to the discussions, the Council President drew the following conclusions at the close of the meeting: "After these discussions, we have a clearer view of the prospects for the development of trade and cultural cooperation in general.


Au paragraphe 34(2), nous voyons qu'il y a un élément objectif, parce que nous savons tous que dans ces situations de fait particulières, il s'agit de circonstances différentes et de personnes différentes qui introduisent des facteurs subjectifs différents et que ces facteurs peuvent être appréciés différemment.

In section 34(2), we can see this objective component, because we all realize that in these specific fact scenarios we are dealing with different circumstances and people that bring different subjective factors may appreciate factors differently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'échange est un facteur que nous voyons ->

Date index: 2024-05-04
w