Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'utilité nous devons donc commencer » (Français → Anglais) :

Les résultats du CANAFE sont déterminés par la qualité et l'utilité.Nous devons donc commencer à approfondir et à renforcer nos relations avec eux.

FINTRAC's results are determined by . usefulness, timeliness Consequently, we should look at deepening and strengthening the relationships we have with them —


Nous devons donc identifier et mettre en oeuvre des mesures visant à nous adapter aux effets de l'évolution du climat.

We therefore need to identify and implement measures aimed at adapting to the effects of climate change.


Nous devons donc élaborer une stratégie complète de sortie de crise, ce qui nécessitera le retrait progressif des mesures temporaires de crise et la mise en place de réformes à moyen et à long terme visant à promouvoir la viabilité des finances publiques et à renforcer le potentiel de croissance.

This will involve the progressive withdrawal of short-term crisis support and the introduction of medium- to longer-term reforms that promote the sustainability of public finances and enhance potential growth.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Il n'est pas possible de faire des analogies absolues entre ce qui se passe chez les animaux et chez l'homme, et nous devons donc commencer par nous concentrer plus activement sur les effets sur la santé humaine.

We can't make absolute transformations of animal data into human, so we need to begin to concentrate more on human health effects.


Nous devons donc commencer, sinon en petit, du moins d'une manière responsable, en travaillant avec tous les groupes intéressés pour élaborer le bon mandat en fonction de ce que nous comprenons actuellement, en fonction des conditions actuelles, ainsi que notre rôle.

So we need to start, not small, but in a responsible way, by working with all the key interested groups to develop appropriate terms of reference for the world as we understand it today, the conditions today, and our role.


Nous devons nous en charger nous-mêmes et nous devons donc adopter une nouvelle approche en matière d'union européenne de la défense, dont l'objectif à long terme de création d'une armée européenne.

We have to do that for ourselves, and that is why we need to take a new approach to the European Defence Union, including the long-term goal of establishing a European army.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


Il s'agit d'une relation de cause à effet, et nous devons donc commencer à travailler à la prévention, de façon à pouvoir commencer à élaborer des stratégies de prévention.

It's a cause-and-effect relationship, so we have to start to work on prevention, so we can start building in those preventive strategies.


Nous devons donc commencer par débattre entre nous de ce que nous voulons faire ensemble, comme Lionel Jospin nous y a invités hier.

So we must begin by getting together and discussing what we want to do, as Lionel Jospin suggested yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'utilité nous devons donc commencer ->

Date index: 2024-04-12
w