Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union était beaucoup » (Français → Anglais) :

3.2.7 Il a été demandé aux États membres s'ils estimaient qu'il y aurait lieu de faire passer certains projets de l'annexe II à l'annexe I. Certains États membres l'ont déjà fait en intégrant certains projets dans leur propre version de l'annexe I ou en mettant en place des seuils d'obligation pour certains projets relevant de l'annexe II. Toutefois le groupe le plus nombreux (Autriche, Danemark, Grèce, Pays-Bas, Espagne, Suède, Royaume-Uni) était d'avis qu'il n'y avait pas lieu de faire passer des projets à l'annexe I. Il y avait un certain consensus pour dire qu'il était beaucoup ...[+++]

3.2.7 The Member States were asked whether they believed that there was a case for moving some projects from Annex II to Annex I. Some Member States have already done this by placing some projects in their own version of Annex I or by having mandatory thresholds for certain Annex II projects. However, the largest single proportion of respondents felt that there is no case for moving projects from Annex II to Annex I (i.e. Austria, Denmark, Greece, Netherlands, Spain, Sweden, UK). There was some consensus on the view that it was far too early to judge whether the Annex I and II lists needed further revision and that there needs to be far more research on the relationship between the Annexes and how the system operates in practice ...[+++]


Les nouveaux États membres bénéficient aussi d’une proportion d’investissements directs à l'intérieur de l'Union proportionnellement beaucoup plus élevée par rapport à leur importance économique (voir le graphique plus bas), alors qu’au départ, leur niveau d’investissements était beaucoup plus bas.

The new Member States also receive a disproportionately high share of intra-EU FDI inflows compared to their economic size (see graph below), although they start from a much lower investment base.


Parmi les personnes consultées, beaucoup ont déclaré que l'offre actuelle de produits d'épargne-retraite individuelle dans l'Union était insuffisante.

Many respondents said the current supply of personal pension products in the EU was insufficient.


Même s'il était possible de maintenir à long terme des taux de croissance très supérieurs à la moyenne de l'Union européenne des Quinze, ces scénarios montrent que, pour la plupart des pays, un rattrapage vers la moyenne de l'Union européenne prendra probablement beaucoup de temps.

Even if rates of growth well above the average in the EU15 can be sustained in the long-term, these scenarios demonstrate that for most of the countries, catching-up to the EU average is likely to be a long-term process.


En l'an 2000, près de la moitié du transport de marchandises dans les futurs Etats membres était effectué par la route, tandis que 38% étaient réalisés par le rail, soit beaucoup plus que dans l'actuelle Union européenne.

In 2000, almost half of all freight transported in the accession countries went by road, while 38% went by rail, considerably more than in the present EU.


Étant donné que les grandes institutions telles que le gouvernement et les Églises ne rejoignaient pas le reste de la société et étaient encore en train de faire du rattrapage quant à la réalité des familles et de tout, on a décidé que notre union était beaucoup plus que cela.

We did not call it a marriage. Given the fact that big institutions like government and churches were not catching up with the rest of society with regard to family reality and all that, we decided that our union meant far more than that.


Comme dans l'enquête précédente, la Commission a constaté que l'écart de prix moyen à l'intérieur de la zone euro était beaucoup plus important (largement supérieur à 20%) dans les quatre premiers segments (A à D), où le nombre élevé de modèles offerts par des constructeurs concurrents devrait normalement être le signe d'une concurrence forte, que dans les segments E, F et G. En chiffres absolus, l'écart de prix pour une voiture appartenant à un segment médian (Fiat Marea, segment D) peut atteindre, dans certains cas, 4 488 euros à l'intérieur de la zone euro et pas moins de 7 545 euros au niveau de l' ...[+++]

As in the previous survey, the Commission has found that in the first four segments (A to D), where the high number of models from different competitors would normally lead one to suppose that competition should be strong, the average price differential within the euro zone is much higher (well above 20%) than in segments E, F and G. In absolute values, the price differential on a car in the middle of the segment spectrum (Fiat Marea, segment D) may attain, in certain cases, 4 488 euro within the euro zone and as much as 7 545 euro within the European Union as a whol ...[+++]


de la même manière, la prévalence de la fièvre aphteuse était beaucoup plus importante autrefois dans l'Union européenne, quand l'agriculture y était moins intensive qu'elle ne l'est actuellement.

Similarly, FMD was much more prevalent in the EU in the past, when agriculture was less intensive, than at present.


de la même manière, la prévalence de la fièvre aphteuse dans l'Union européenne était beaucoup plus importante autrefois, quand l'agriculture y était moins intensive.

- Similarly, FMD was much more prevalent in the EU in the past, when agriculture was less intensive, than at present.


Le sénateur Lynch-Staunton: J'ai cité abondamment sir John A. Macdonald, car c'est lui qui a fixé la barre lorsqu'il a dit qu'il accepterait de discuter de beaucoup de choses, mais que l'union était indissoluble.

Senator Lynch-Staunton: I quoted Sir John A. Macdonald at length because he set the bar.


w