Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union souligne toutefois " (Frans → Engels) :

salue, dans le programme de travail de la Commission pour 2016, les initiatives au titre du programme pour une réglementation affûtée et performante (REFIT, pour Regulatory Fitness and Performance Programme) prévoyant que l'Union procède à une évaluation des règlements (CE) no 1107/2009 et (CE) no 396/2005; souligne toutefois que le processus REFIT ne doit pas entraîner d'affaiblissement des normes en matière de sécurité alimentaire et de protection de l'environnement.

Welcomes the 2016 Commission Work Programme REFIT initiatives which commit the EU to carrying out an evaluation of Regulation (EC) No 1107/2009 and Regulation (EC) No 396/2005; stresses that the REFIT process must not lead to the lowering of food safety and environmental protection standards.


2. prend acte de ce qu'en 2011, l'Agence a effectivement été financée à 100 % grâce aux redevances versées par l'industrie et n'a bénéficié d'aucune subvention de la part de l'Union; souligne toutefois que l'Agence a été financée par l'Union à hauteur de 500 000 EUR seulement, montant reçu de la Commission (DG Environnement), à titre de compensation pour la réalisation de certaines activités préparatoires concernant le futur règlement (UE) n° 528/2012 sur les produits biocides;

2. Takes note that in 2011, the Agency was effectively fully financed through fee income and did not receive any Union subsidy; notes, however, that the Agency was supported by the Union with an amount of only EUR 500 000 from the Commission (Directorate-General Environment) as contractual compensation for undertaking certain preparatory activities for the upcoming Regulation (EU) No 528/2012 on biocidal products;


55. se déclare profondément convaincu qu'une analyse approfondie de l'avenir de l'appui budgétaire de l'Union aux pays tiers doit englober le problème de la budgétisation du Fonds européen de développement; est conscient du contexte historique et institutionnel de la situation actuelle mais estime que le moment est venu pour le Conseil, les États membres et les pays ACP de reconnaître que cette situation compromet l'efficacité, la transparence et la responsabilité de l'AB de l'Union; souligne toutefois que cette ...[+++]

55. Is firmly convinced that a thorough analysis of the future of EU budget support to third countries must address the issue of budgetisation of the European Development Fund; is aware of the historical and institutional background to the current situation but believes that the time has come for the Council, the Member States and the ACP countries to acknowledge that this situation is detrimental to the efficiency, transparency and accountability of EU budget support; emphasises, however, that budgetisation must not entail a decrease in the overall financial envelope for development policies;


prie instamment les États membres de garantir la disponibilité de voies légales de migration vers l'Union et d'introduire des programmes de migration légale ciblés; souligne qu'il est nécessaire que les États membres concluent des accords bilatéraux avec les États désignés par les statistiques comme étant les pays d'origine d'employés de maison, d'auxiliaires de vie et de gardes d'enfants, afin de régulariser les flux d'immigration et d'émigration, en contribuant par la même occasion à lutter contre les réseaux de traite des êtres hu ...[+++]

Urges the Member States to ensure the availability of legal avenues for migration to the EU and to introduce targeted legal migration programmes; stresses the need for the Member States to establish bilateral agreements with those states that statistics show to be the sending countries of domestic workers and carers, in order to regularise the sending and receiving flow, helping in this way to combat trafficking and forced labour networks, but deterring, nevertheless, the phenomenon of social dumping; calls on the Member States to ratify the International Convention on the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Members of ...[+++]


se félicite des efforts consentis par les institutions en vue de réaliser des économies supplémentaires et de restreindre leur budget; souligne que le niveau de leur budget pour 2013 tiendra compte des coûts liés à l'élargissement à la Croatie et de l'adaptation salariale de 1,7 % pour 2013; souligne toutefois que les coûts liés à l'élargissement à la Croatie ne devraient pas être perçus comme une augmentation du budget des institutions, mais comme le financement justifié de l'adhésion à l'Union ...[+++]

Welcomes efforts made by the institutions to find additional savings and restrict their budgets; highlights the fact that the level of their budgets for 2013 will include the costs of the enlargement to Croatia and the 1,7 % salary adjustment for 2013; stresses, however, that the costs of enlargement to Croatia should not be seen as increase in their budgets but as justified financing of accession to the EU of a new Member State;


relève que, selon la Commission, l'introduction, en temps utile, de la technologie SESAR se traduira par des avantages concrets pour les passagers aériens en entraînant une diminution du temps de vol d'environ 10 % (soit 9 minutes), une réduction du nombre d'annulations et de retards de 50 % et, éventuellement, une baisse des tarifs aériens; souligne toutefois que, si le déploiement de SESAR était retardé de dix ans, les répercussions globales seraient catastrophiques: une perte d'environ 268 milliards d'euros à cause d'une réduction plus faible de l'impact cumulé sur le PIB de l' ...[+++]

Points out that, according to the Commission, the timely introduction of SESAR will bring practical benefits for passengers, resulting in flight times being shortened by approximately 10 % (or nine minutes), 50 % fewer flight cancellations and delays, and a possible reduction in air fares; stresses, however, that should the deployment of SESAR be delayed by ten years the overall impact would be catastrophic, since there would be a loss of around EUR 268 billion as a result of a reduced cumulative impact on EU GDP, with some 190 000 fewer jobs being created and some 55 million tonnes less saved in CO2 emissions;


fait observer que le mécanisme de protection civile de l'UE existant, tel qu'il est prévu par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil, est pour l'heure l'instrument approprié pour faire face aux catastrophes CBRN, et souligne que cette structure devrait constituer l’enceinte où prendre les décisions urgentes sur les préparatifs et les réactions aux catastrophes CBRN; souligne toutefois que pour atteindre ces objectifs et assurer comme il convient prévention et détection, une coopération doit être mise en place avec les organismes ...[+++]

Notes that the existing EU Civil Protection Mechanism, as defined in Council Decision 2007/779/EC, is currently the appropriate instrument to deal with CBRN disasters, and stresses that this structure should be the forum where emergency decisions concerning CBRN disaster preparedness and response should be taken; notes, however, that in order to achieve this goal and to ensure proper prevention and detection, cooperation must be established with civil protection bodies, with the intelligence and law-enforcement authorities, as well as with security-service, military information and response centres in each of the Member States and at EU level, such as the Civilian Planning and Conduct Capability (CPCC) of the Political and Security Committ ...[+++]


1. soutient vivement le processus "Mieux légiférer" dans la perspective de renforcer l'efficacité, l'efficience, la cohérence, la responsabilité et la transparence du droit de l'Union; souligne, toutefois, qu'un tel processus doit reposer sur un certain nombre de conditions préalables:

1. Strongly supports the process of Better Regulation with a view to strengthening the effectiveness, efficiency, coherence, accountability and transparency of EU law; stresses, however, that such a process needs to be based on a number of preconditions:


souligne toutefois que les compétences de l'Union en la matière sont limitées et qu'il appartient aux États membres de faire en sorte que les collectivités territoriales disposent de moyens financiers et de pouvoirs décisionnels suffisants et de définir leurs objectifs nationaux , en fonction de leur situation respective et de leurs spécificités nationales, tout en prenant en considération ces objectifs centraux;

would also stress, however, that the EU has limited competences in this area and that it is up to the Member States to guarantee adequate funding and decision-making powers for local and regional authorities and to set their national targets in accordance with their relative starting positions and national circumstances, taking due account of these core targets;


Ainsi que l'a souligné la Communication de la Commission de janvier 2000 "Vers un Espace européen de la recherche" [1], le programme-cadre de recherche et développement technologique de l'Union doit toutefois être repensé en profondeur en fonction de ce projet.

As stressed in the Commission's January 2000 Communication "Towards a European Research Area" [1], the EU's framework programme for Research and Technological Development (RTD) needs to be thoroughly re-thought out in the light of the ERA project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union souligne toutefois ->

Date index: 2023-07-04
w