Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union souffre depuis » (Français → Anglais) :

Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.

Whether in Moldova or the Southern Caucasus, the Palestinian Territories or the Middle East more generally, or the Western Sahara, the Union’s neighbourhood has suffered the effects of such conflicts for many years.


Dans sa communication du 10 septembre 2013 intitulée "Vers un transport par voies navigables intérieures de qualité - NAIADES II"(COM(2013)0623), la Commission souligne que le secteur de la navigation intérieure connaît actuellement une période difficile et souffre de surcapacités dans certains segments et d'une fragmentation persistante des acteurs du marché, à quoi s'ajoute le ralentissement général de l’économie de l’Union européenne depuis 2008.

In its communication of 10 September 2013 entitled ‘Towards quality inland waterway transport – NAIADES II’ (COM(2013)0623), the Commission noted that the inland waterway sector was currently undergoing difficult times and suffering from overcapacity in certain segments and continued fragmentation of market players, on top of the general slowdown of the EU economy since 2008.


– (EL) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution commune sur le Soudan et le Sud-Soudan car je soutiens toutes les initiatives en faveur du développement de l’Union européenne pour restaurer la paix et participer à la reconstruction de cette région qui souffre depuis longtemps.

– (EL) I voted in favour of the joint motion for a resolution on Sudan and South Sudan because I support all development efforts being made by the EU in order to restore peace and reconstruct this long-suffering area.


– (RO) Tout comme d’autres États membres qui ont adhéré à l’Union depuis 2004, la République tchèque, qui assure la présidence du Conseil de l’Union européenne depuis le 1 janvier 2009, souffre de l’isolation thermique déficiente de nombreux immeubles résidentiels.

(RO) The Czech Republic, which took over the Presidency of the European Union Council on 1 January 2009, is facing, along with other states which joined the EU in 2004 and later, problems linked to the precarious state, in terms of thermal insulation, of a large number of residential buildings.


Que ce soit en Moldova ou dans le Caucase du Sud, dans les territoires palestiniens ou plus généralement au Moyen-Orient, ou encore au Sahara occidental, le voisinage de l'Union souffre depuis de nombreuses années des séquelles de ces conflits.

Whether in Moldova or the Southern Caucasus, the Palestinian Territories or the Middle East more generally, or the Western Sahara, the Union’s neighbourhood has suffered the effects of such conflicts for many years.


Elle a pâti de l’absence d’une véritable réévaluation stratégique depuis la fin de la guerre froide et elle souffre d’une coopération toujours médiocre avec l’Union européenne.

NATO is not supposed to be defeated. NATO has suffered from an absence of clear strategic reappraisal since the end of the Cold War and it suffers from continuing poor collaboration with the European Union.


L'Union européenne lance un appel aux parties concernées pour qu'elles saisissent cette occasion d'instaurer la paix au Burundi et dans la région des Grands Lacs, en tenant compte des aspirations du peuple burundais, qui souffre depuis trop longtemps de la guerre, de violences et de privations.

The European Union appeals to the parties to seize this opportunity to establish peace in Burundi and in the Great Lakes Region, keeping in mind the aspirations of the Burundian people, who have been suffering from war, violence and deprivation for too long.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union souffre depuis ->

Date index: 2025-07-12
w