Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union puisse réagir " (Frans → Engels) :

rappelle que la Chine profite largement d'avantages commerciaux par rapport à l'Union du fait de subventions publiques ciblées auxquelles elle fait appel par l'intermédiaire de constructions juridiques les plus diverses; en appelle instamment à la Chine pour qu'elle adapte ses programmes d'aides d'État aux règles pertinentes de l'OMC; invite par ailleurs la Commission à réformer le règlement antisubventions afin que l'Union puisse réagir efficacement aux grands défis posés par la Chine;

Points out that China has established very considerable trade advantages for itself in relation to the EU through targeted state subsidies, using a great variety of legal constructs; urges China to bring its state subsidy programmes into line with relevant WTO law; further calls on the Commission to reform the anti-subsidy regulation in order for the EU to be able to respond effectively to the considerable challenges presented by China;


Pour que l'Union puisseagir de manière rapide et efficace en cas d'événements imprévus ou de situations d'urgence, les moyens financiers de l’UE doivent être adaptés de façon à pouvoir être mobilisés beaucoup plus rapidement et de manière nettement plus souple, y compris dans les pays tiers.

For the EU to react quickly and effectively in the case of unforeseen events or emergencies, EU funding should be adapted so that it can be mobilised much more rapidly and flexibly, including in third countries.


6. rappelle que la Chine profite largement d'avantages commerciaux par rapport à l'Union du fait de subventions publiques ciblées auxquelles elle fait appel par l'intermédiaire de constructions juridiques les plus diverses; en appelle instamment à la Chine pour qu'elle adapte ses programmes d'aides d'État aux règles pertinentes de l'OMC; invite par ailleurs la Commission à réformer le règlement antisubventions afin que l'Union puisse réagir efficacement aux grands défis posés par la Chine;

6. Points out that China has established very considerable trade advantages for itself in relation to the EU through targeted state subsidies, using a great variety of legal constructs; urges China to bring its state subsidy programmes into line with relevant WTO law; further calls on the Commission to reform the anti-subsidy regulation in order for the EU to be able to respond effectively to the considerable challenges presented by China;


92. souligne que le caractère juridiquement contraignant du CFP implique une plus grande flexibilité des mécanismes de façon à ce que l'Union puisseagir aux événements imprévus de façon suffisamment souple et efficace;

92. Emphasises that the legally binding nature of the MFF necessitates the introduction of more flexible implementing arrangements so that the Union can respond sufficiently flexibly and effectively to unforeseen events;


90. souligne que le caractère juridiquement contraignant du CFP implique une plus grande flexibilité des mécanismes de façon à ce que l'Union puisseagir aux événements imprévus de façon suffisamment souple et efficace;

90. Emphasises that the legally binding nature of the MFF necessitates the introduction of more flexible implementing arrangements so that the Union can respond sufficiently flexibly and effectively to unforeseen events;


9. propose que les nouveaux et anciens États membres collaborent plus en amont au niveau de l'Union, de façon à permettre un suivi plus immédiat de la situation dans les différents pays relevant de la PEV, afin que l'Union puisse réagir avec plus de souplesse dans la politique qu'elle mène à l'égard de ces pays;

9. Suggests that the new and old Member States should work together more proactively within the EU to ensure that the situation in particular countries included in the ENP is monitored in a more timely fashion so that the EU can react with greater flexibility in its policy towards these countries;


9. propose que les nouveaux et anciens États membres collaborent plus en amont au niveau de l'Union, de façon à permettre un suivi plus immédiat de la situation dans les différents pays relevant de la PEV, afin que l'Union puisse réagir avec plus de souplesse dans la politique qu'elle mène à l'égard de ces pays;

9. Suggests that the new and old Member States should work together more proactively within the EU to ensure that the situation in particular countries included in the ENP is monitored in a more timely fashion so that the EU can react with greater flexibility in its policy towards these countries;


Il s’inscrit dans un cadre d’actions extérieures plus large qui doit être activé dans sa totalité pour que l’Union puisseagir aux situations de fragilité de manière rapide et cohérente.

It is part of a broader external action framework which needs to be comprehensively activated, for the Union to address fragility in a timely and coherent fashion.


Je le comprends car c'est une de mes grandes craintes aussi, mais je suis également très préoccupé par le cas d'un enfant dans une union de même sexe, que ce soit par suite d'une relation hétérosexuelle ou par insémination artificielle ou d'autres techniques reproductives et il faut trouver une solution à cela de façon à ce que si l'enfant a besoin d'aide, la société puisse réagir de façon appropriée.

I understand that, and it's a great fear that I have as well, but I'm also very concerned that if we have a child in the context of a same-sex union, whether that child has been brought there as a result of a heterosexual relationship or artificial insemination or reproductive technology, whatever we want to call it, we need to deal with that issue to ensure that our society responds in an appropriate way when the child needs help.


3. À la suite des mandats donnés au point 2.4 du programme de La Haye adopté le 5 novembre 2004, intitulé "Renforcer la liberté, la sécurité et la justice dans l'Union européenne", dans la déclaration du Conseil JAI du 13 juillet 2005 sur la réaction de l'UE aux attentats de Londres et par le Coreper le 18 janvier 2006, le Conseil décide de prendre les mesures supplémentaires énoncées ci-après pour que l'Union puisse réagir avec plus d'efficacité et prêter son assistance lorsque des situations d'urgence de grande ...[+++]

3. Following the remits given by point 2.4 of the Hague Programme of 5 November 2004 on strengthening freedom, security and justice in the European Union, the JHA Council Declaration of 13 July 2005 on the EU response to the London bombings and Coreper of 18 January 2006, the Council agrees to take the following further steps to ensure that the Union can react more effectively and lend assistance when major emergencies occur inside or outside the Union:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union puisse réagir ->

Date index: 2021-10-03
w