Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union pourrait également examiner comment » (Français → Anglais) :

Pour la première fois, elle a également examiné comment les États membres comptent utiliser les nouvelles possibilités offertes par les fonds européens pour la période 2014-2020.

For the first time, it has also examined how Member States plan to use the new possibilities offered by EU funds for the 2014-20 period.


16. demande aux États membres de concrétiser l'engagement de parvenir à la pleine portabilité des prêts et des bourses et d'améliorer significativement le soutien financier aux étudiants mobiles pour qu'il corresponde aux augmentations prévues dans les nouveaux programmes de l'Union; demande à l'Union européenne d'examiner comment la législation en vigueur concernant les droits à la liberté de circulation ...[+++]

16. Calls on Member States to fulfil the commitment to full portability of loans and grants, and significantly improve financial support for mobile students that matches the increases in new EU programmes; asks the EU to consider how existing legislation on the rights to freedom of movement can be enhanced through guaranteeing portability of loans and grants;


16. demande aux États membres de concrétiser l'engagement de parvenir à la pleine portabilité des prêts et des bourses et d'améliorer significativement le soutien financier aux étudiants mobiles pour qu'il corresponde aux augmentations prévues dans les nouveaux programmes de l'Union; demande à l'Union européenne d'examiner comment la législation en vigueur concernant les droits à la liberté de circulation ...[+++]

16. Calls on Member States to fulfil the commitment to full portability of loans and grants, and significantly improve financial support for mobile students that matches the increases in new EU programmes; asks the EU to consider how existing legislation on the rights to freedom of movement can be enhanced through guaranteeing portability of loans and grants;


Il faut également examiner comment on peut rendre les procédures plus simples et plus flexibles afin d'augmenter l'efficacité de la commande publique.

There is also a need to examine ways of simplifying procurement procedures and introducing greater flexibility in order to make public purchasing more efficient.


L'Union pourrait également examiner comment associer l'Iraq au dialogue de l'UE avec d'autres partenaires de la région, notamment ceux situés à l'est de la Jordanie.

The EU could also consider ways in which Iraq can be associated with the EU's dialogue with other partners in the region, particularly with those East of Jordan.


Une démocratie doit respecter l’État de droit en toute circonstance et dans le monde entier, mais la démocratie doit également examiner comment elle peut se protéger efficacement contre les extrémistes religieux qui veulent détruire notre société ouverte.

A democracy should respect the rule of law at all times and throughout the world, but democracy should also consider resolute ways in which it can protect itself against the religious extremists who wish to destroy our open society.


La Cour a également examiné comment la Commission s'est acquittée des tâches qui lui incombent en vertu du règlement n° 1798/2003 et comment elle a géré Fiscalis.

The Court also examined how the Commission carried out its tasks under Regulation No. 1798/2003 and checked how the Commission managed Fiscalis.


Je voudrais dire de manière très claire - et le rapporteur obtient mon soutien à cet égard - que si nous voulons être crédibles dans nos débats actuels avec la Commission à propos de la meilleure utilisation possible des maigres ressources de l’Europe, nous devons également examiner comment nous, et les autres institutions, pourrions aboutir à un maximum de résultats avec un minimum de ressources.

I should like to say very clearly – and here the rapporteur has my support – that if we are to be credible in our ongoing arguments with the Commission about how to make the best use of Europe’s scant resources, we must also look at how we and, in turn, the other institutions, can achieve the greatest possible effect with the minimum of resources.


L'Union européenne pourrait également examiner la possibilité d'assouplir les règles d'octroi des visas.

The European Union may also consider possibilities for visa facilitation.


Le principe selon lequel les autorités nationales responsables de l'application peuvent agir pour le compte de tous les consommateurs de l'Union pourrait également être inscrit dans ce cadre.

The principle that national enforcement bodies can act on behalf of all EU consumers could also be enshrined in the framework.


w